Olaszországba címzett levélre az országot magyarul írjam?
Sziasztok!
Tudom hogy már volt itt hasonló kérdés, de innen szeretnék Olaszországba levelet juttatni.
Név
Hely/utca
Város
Irányítószám
és ide OLASZORSZÁG, ITALY, vagy ITALIA, mit írjak?
A magyar postásnak magyarul kellene, de külföldön néznek majd egyet, ha azt írom, hogy Olszo.. Jó az úgy?
Valamint ugye nem kötelező a feladót ráírni?
Előre is köszi a válaszokat!
Olaszország, így.
Szerintem nem kötelező a feladót ráírni, csak ajánlatos. (és ennél már nem magyarul kell/érdemes az ország nevét leírni.)
Köszi szépen a választ!
Hasznos volt :)
Ezzel én is mindig bajban voltam, ezért ráírtam, az Italia-t és az Olaszország-ot is.
De amikor onnan kaptam levelet, Ungheria volt csak ráírva.
És én ebben a sorrendben írom:
címzett neve
irányítószám
település
utca
házszám
ország
Nekem így adták meg, és mindig odatalált.
És feladót is írok rá, de nem kötelező.
Meg mondtak már olyat is, hogy tegyek az aljára egy x-et, hogy ne keressék a magyar irányítószámot.
Nem tudom, mennyire hasznos infók, gondolom, már feladtad a levelet.
Igen, már elküldtem a levelet és meg is érkezett!
Csak annyit írtam rá, magyarul, hogy Olaszország és minden rendben volt.
De köszönöm szépen a választ! :)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!