Angolban a do szó miért kell a mondatban?
Pl (do you have a pencil?)
Milyen esetekben használjuk a mondatban a do szócskát miért és mikor kell használni? Miért nem csak simán you have a pencil? A válaszokat előre is köszönöm :)
Mert azt se úgy mondják, hogy "You speak English?", hanem úgy, hogy "Do you speak English?", nem? :)
Kérdő mondatokban kell Present Simple (Egyszerű jelen) igeidőben:
Do you like music?
Where do they go skiing every winter?
De egyesszám 3. személyben do helyett does:
Does your brother speak English?
Where does she live?
"Miért nem csak simán you have a pencil?"
Mert az kijelentő mondat:
You have a pencil. - Van ceruzád.
A kérdőmondatokban ugyanebben az igeidőben do vagy does segédigét kell használni, szóval attól még nem lesz kérdő a kérdő mondat, hogy kérdőjelet teszel a végére.
(Mindjárt jönnek majd, akik mondják, hogy de, de te ott még nem tartasz, ne hagyd magad összezavarni! :) )
Kérdés és tagadás esetén, ha más segédige nem lenne a mondatban (mert egyszerű jelen vagy múlt idő) akkor a "do" megfelelően ragozott alakja veszi fel a nyelvtan terheit. A főigének nincs nyelvtani dolga, "csak" a jelentést hordozza.
Pld.:
You speak English. --> DO you speak English?
She speaks English. --> DOES she speak English?
You spoke English. --> DID you speak English?
A főigét nem ragozzuk, hanem a segédigét helyette.
5.: Régen nem ez volt az alap, sőt. De ettől még igazad van.
Kezdő szinten elég annyi, hogy kérdésnél az alany elé do/does, tagadásnál pedig az alany után don't/doesn't.
(Igen, nyomatékosításnál lehet alany után do/does, kérdezve tagadásnál pedig az alany elé don't/doesn't.)
Szóval a kötelező anyag:
Do you speak English? = Ön beszél angolul?
Does she speak English? = Ő beszél angolul.
You don't speak English. = Ön nem beszél angolul.
She doesn't speak English. = Ő nem beszél angolul.
A zárójeles rész:
Don't you speak English? = Ön nem beszél angolul?
Doesn't she speak English? = Ő nem beszél angolul?
You do speak English. = Ön (igenis, hogy) beszél angolul.
She does speak English. = Ő (márpedig de,) beszél angolul.
De sima kijelentésnél, alapértelmezés szerint nincs "do/does", szóval szintén a kötelező alap:
You speak English. = Ön beszél angolul.
She speaks English. = Ő beszél angolul.
Itt segédige híján a főige kapta meg az E/3 személyragot: speakS
Ez a különbség a nyelvtanilag helyes, "tankönyv angol" és a hétköznapi beezélt közt.
Beszédben hétköznap el is szokták hagyni, mert az angolban (legalábbis a britben) a kulcsszavakat kiemelik, minden mást elharapnak.
Példa:
tankönyv:
Do you want to go to the gym after work?
ahogy az átlag a másik angollal beszél:
You wanna go gym after work?
"You wanna go gym after work?"
A you-t is simán kiagyják belőle, de kár okoskodni, mert a kérdezőt az érdekli, hogy mi a szabály, hiszen azt kérdezte, hogy mikor kell használni.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!