Német VS Angol nyelv, melyik a nehezebb? Melyikkel kezdenétek? Mire kell figyelni?
Sziasztok!
A fenti kérdésre NEM egyértelmű ez/az válaszra volnék leginkább kíváncsi.
Egy néhány szót magamról: 24 éves fiú vagyok és általánosban 4-esként elkezdték nekem tanítani az angolt. Háát nem igazán akart az menni, nem is érdekelt. Ámde elkezdtem játszani egy Online játékkal, szerverrel (Gta Sa MTA ha valakit érdekel) ahol angol volt a kommunikatív nyelv... És gát google fordító csodálatos kötelékemmé vált. Csak úgy sikerült hogy már 5-be az angol tanár is észre vette hogy 'x' úr tanul, pedig ki se nyitottam a könyvet, ez egy elég jó emlékem :). Na, a lényeg az hogy megtanultam angolul, fordító nélkül már most bármikor merek tajta beszélni.
A NÉMET nyelv iránt mindig is érdekelt voltam, többször is nekiiramodtam de megtántorodtam, ugyebár oktatás nélkül kicsit nehezebb meg nyomják hogy a Duoling... A Duolingo de az nem magyaráz el dolgokat, szerintem nem kimondottan hasznos.
Most az utóbbi időben olyan dologba kezdtem, amit eddig nem gondoltam volna, Németet próbálok tanulni, angol alapon, mármint a magyarázás angol. Így nézek videókat.
Azt tudtam eddig is hogy hasonlóság van a két nyelvben, nem is olyan kevés. Néha egy német szó láttán meg felakad a szeme az embernek :D
A kérdésem valami olyasmi lenne hogy a két nyelv összehasonlításaképp melyik a nehezebb / szenvedősebb. Főképpen olyas valaki érdekelni aki mindkét nyelven beszél, neki mi a véleménye.
Melyiket a nehezebb kezdeni? Melyikbe mi a nehezebb? Később is észrevehetőek a hasonlóságok a németben?
Bocsi ha hosszú lett, remélem másokat is érdekel a téma :)
Tudnod kell, hogy szinte az összes európai nyelvben a közös és hasonló szavak gyökere a latin. Ezért van az, hogy olvasod, tudod vagy sejted a szó jelentését, de másként ejti az olasz, a spanyol, a francia, a német, az angol, magyar.
Pl. a styl, stil, style, stílus, estilo.
Nagyon sok ezért a szóbeli átfedés az európai nyelvekben.
Inkább leírom, mert a szavazásod értelmezhetetlen (lent kifejtem*).
Szóval az angol egy piszok egyszerű nyelv, a német pedig a kimondottan nehezek közé tartozik. A ragozás, a nemek teszik nehezen tanulhatóvá. A szórend is betesz, amikor a két nyelvet kell felváltva használnom, rendszeresen belefutok abba, hogy angol szórendben használom a német szavakat vagy fordítva. Összességében a németben ugyanarra a szintre eljutni sokkal több magolást jelent.
* A kérdésed így szól: Melyik a nehezebb? Melyikkel kezdenétek? Most akkor a szavazásban melyikre kell válaszolni? Jelenleg a szavazás 2:0 az angol javára. Ez mit jelent? E két válaszoló szerint az angol a nehezebb vagy az angollal kéne kezdeni?
Mellesleg már ott elakadtam, hogy ha beszélsz angolul, akkor az miért kérdés, hogy azzal kezdjél-e...? o.O
Nekem az a tapasztalatom, hogy amikor a hasonlóságra számítanál (számít, mint alapoz), akkor nincs hasonlóság, amikor meg nem arra alapoznál, akkor persze van. Van egy pár eset, ami meglepő, egyszer írtam itt, hogy egy német főnökömmel megbeszéltem, hogy szeretnénk vele tárgyalni, mire ő mondta, hogy holnap, pénteken már nem, mert be kell fejeznie valamit, majd hazarepül, és ugyan hétfőn visszajön, de még kedden is el van havazva, szerdát ajánlaná. Mindezt úgy, hogy én angolul beszéltem, ő meg németül válaszolt. Meg 80-s évekbéli német porno magazinban (nyilván a kép volt több, mint a szöveg) is értettem a kerettörténetből blokkokat. De ezek a kivételek.
Laikusként erősen kételkednék abban, hogy a németben olyan sok szó lenne, ami olasz vagy francia nyelvben is rokon. Átvett persze lehet, de hogy germán meg újlatin látványosan ikertesók lennének, azt nem.
Aki azt mondja, hogy az angol egyszerű, az még nem jutott el a B2 szint fölé. Az angol a C1 fölött kezd nehéz lenni.
Nem leszek népszerű, tudom, de a magyarral is vannak bajok. Helyesírás egy dolog, de tévesen/szokatlanul használt szavakból is van pár. És sok a locsogás.
Azt mondják sokan, hogy az angol elkorcsosult német. Aki németül tud, könnyebben tanulja meg. Szókincse is szűkebb. Nem tudom melyik könnyebb.
3/5 jogos a felvetésed, tényleg túl uagyván lett megfogalmazva.
Azt hogy 'ha már beszélek angolul' meg arra fel írtam hogy esetleg aki beszél németül is, hogy látja vagy éppenséggel aki németül tud és angolt szeretne tanulni.
4/5 Bár a szókincsem kb a nullával egyenlő németből, az valószínű hogy tényleg nem olyan 'összeolvadt' nyelv. Meg ténylegesen durva az írásmódjuk a sok mássalhangzó egymás mellett.
A németet eleinte mondják nehéznek, de nekem valahogy sokkalta nehezebbnek tűnik későbbiekben is amit 3/5 írt. Az angolban a nemek nem befolyásolják főnevet, de a németben igen. Tehát lényegében minden szónak tudni kell az eltérő alakját.
(5-ös válaszolónak specielbe:) Mekem a magyarba alapból az a fura hogy mindig ezt halljuk hogy mások fordítva írják a dátumot és a nevüket, ehhez képest egy másik nyelvet se tudok mondani ahol először a vezetéknevet mondják.
További kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!