Hogy lehetne helyesen lefordítani ezt a mondatot angolra? Túl közel engedtelek és a szívemhez tartottad a pisztolyt.
Figyelt kérdés
Nagyon tetszik Misshnek ez a mondata és ezt szeretném angolra lefordítani, viszont nekem ez nem megy.2020. jan. 23. 19:42
1/1 anonim válasza:
I let you too close and you held the gun to my heart.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!