Kezdőoldal » Egyéb kérdések » Egyéb kérdések » Hogy lehet ket idegen nyelvet...

Hogy lehet ket idegen nyelvet magas szinten beszelni?

Figyelt kérdés
Az angol nyelvet mar eleg magas szinten beszelem, eleg bo a szokincsem es azaltal valtozatosan tudom magam kifejezni.A kiejtesemet is nagyon sokat fejlesztettem, amely a legjobban az RP english-re hasonlit.A nemet nyelv tanulasa kozben rajottem hogy csakugy mint a legtobb brit akcentusra a nemet kiejtesre is a nem rotikussag jellemzo, a nemet szavak kb. 40 szazaleka elegge hasonlit az angol szavakra, viszont a nyelvtani szabalyok elegge elternek.

2020. jan. 4. 14:00
1 2 3
 1/22 anonim ***** válasza:
100%

A német már ezek szerint a HARMADIK nyelv lenne. Ha KETTÖT - magyar és angol - sikerült magas szinten megtanulni, akkor a HARMADIKAT ennél könnyebb lesz.

Abban igazad van, hogy az angol és német szavak nagyon sokszor hasonlítanak egymásra, de a kiejtés azért más. A szavak tanulásában segítség a hasonlóság, de arra figyelj, hogy mindkét nyelvben az arra jellemzö kiejtést használd.

Sajnos angol UTÁN a német nehezebb, mint fordítva, mert az angolban sokkal egyszerübb a nyelvtan, viszont ott más nehézségek vannak.

2020. jan. 4. 14:09
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/22 anonim ***** válasza:
100%
Imre! Hát visszatértél? :) Nincs még valaki a Földön, akinek a "rotikussag" emlegetése a rögeszméje.
2020. jan. 4. 14:46
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/22 anonim ***** válasza:
#Sztrogoff: nem tudom, ki az az Imre, de annyi elönye volt a kérdésének, hogy megnéztem, mint jelent a rotikusság szó, ezt eddig nem ismertem!
2020. jan. 4. 16:45
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/22 anonim ***** válasza:

Ha már #Sztrogoff ismer, akkor Imre!

Az első válaszolónak igaza van, a sorrend nem szerencsés, a németet kellett volna először tanulni.

Egyébként mindig röhejesnek tartottam a felső fokú és nemzetközi nyelvvizsgákat. Csak a magyar nyelveterületen egy idős "Vazs" megyei emberrel beszélgetsz, nem érted a felét amit mond, pedig magyarul beszél, és nagyjából a szóhasználata ugyanaz.

Ha megnézel egy 1945 előtti magyar filmet, nyoma sincs a mekegésnek, ami a háború után lett úgymond irodalmi magyar nyelv, valamelyik pesti városrész nyelvi kiejtéséből kialakítva.

A német irodalmi nyelv Heldrungen falu, most már városka nyelvjárását vette át irodalmi nyelvként, az angol az oxfordit és sorolhatnám.

Az életem során beszéltem több nyelvet ilyen-olyan szinten, például olaszul a szakterületemen belül szabad beszédben választékosan tudtam előadni, de a hétköznapi beszédben már nem annyira, mert nem éltem huzamosabb ideig Itáliában.

Visszatérve a felsőfokú, stb. nyelvvizsgákhoz, ha bármely ország minden állampolgárát felsőfokú nyelvvizsgára kényszerítenék, a 90% megbukna, nem engedélyeznék hogy magyar állampolgár legyen, pláne ha a magyar történelemből is vizsgáznia kellene.

A bő szókincs addig nem sokat ér, amíg mondatpanelekben nem tudsz egy nyelven gondolkodni. Az anyanyelvünket is panelekben használjuk, úgy tanuljuk meg.


Már-ki

2020. jan. 4. 17:58
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/22 anonim ***** válasza:
Igaza volt Hadházinak a Showderből. :D
2020. jan. 4. 19:47
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/22 A kérdező kommentje:
Igen mert a rotikussagrol csak magyar anyanyelvu ember tudhat.Ki az az Imre es miert olyan erdekes o?
2020. jan. 4. 21:43
 7/22 A kérdező kommentje:
Igen egy pl. egy C1-es angol nyelvvizsgahoz biztosan kellene meg tanulnom es az is igaz hogy nehany akcentust nem ertek meg, mint peldaul a liverpoolit, amit felismerek hallas utan, de nem ertem meg pontosan mit mondanak.De volt egy online baratom, New Castle-bol es ot szinten nehezen ertettem, de a londoni ismerosom is ugyanugy volt vele.
2020. jan. 4. 21:55
 8/22 anonim ***** válasza:
70%

Kérdező, engem két éve megkért egy ismerős pár, hogy beszéljek az angliai bankjukkal, mert mit tudom én milyen pointon keresztül itthon föl akarják venni a bank által küldött pénzt.

Telefonáltam. Skót volt az ügyintéző. Marhára nehéz volt megérteni mit mond és megértetni mit akarok. És az utolsó mozzanat előtt új ügyintézőt hívtam, simán sikerült lebeszélni amit akartunk.

Én eredendően az angolt egy kanadai barátnőmtől tanultam meg jól, neki olyan akcentusa volt, ahol lakott, rólam meg kanadaiak hitték azt hogy onnan származom, mert úgy beszéltem, ahogyan Eileen.

Mondjuk ahogyan a dél-afrikaiak beszélik az angolt, azt a CNN, stb. is kiírja feliratban, mit mondanak.

Az a lényeg, tanuld meg a nyelvet, ahol dolgozni fogsz külföldön, ott úgyis újratanulod a nyelvet rövid ideig.


Már-ki

2020. jan. 4. 22:46
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/22 A kérdező kommentje:
Igen tudom a skot az egyik legnehezebb es eleg jellegzetes is.
2020. jan. 5. 07:17
 10/22 anonim ***** válasza:
53%

Níilván nem skótul beszélt (a kelta nyelvekből nem beszéltem egyet sem), angolul, de skót akcentussal. Azt hittem UFO-val beszélgetek.


Már-ki

2020. jan. 6. 00:50
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2 3

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!