Mit jelent a rachenmandeln?
Az anatómia mandula a szótár szerint (die) Tonsille. Egyébként német nagyszótár, magyarban csak szógyűjtés van benne, úgy pedig nem találtam az orrmandulát. Csak tippjeim vannak, hogy mi lehet: Nasenmandeln, Neesenmandeln, Neesentonsillen. Itt kerestem rá, de konkrét találat nincs:
Már kezdtem azt hinni, hogy a kettő ugyanaz, de nem:
"A garatmandulák a nyelv hátsó részének két oldalán a garatív alatt helyezkednek el. Az orrmandula (amelyből egy darab van) neve kissé megtévesztő, mivel valójában ez található a garatban, az orrüreg mögött. Anatómiai fekvéséből adódóan szabad szemmel nem látható, a fül-orr-gégész szakorvos kis tükör segítségével illetve tapintással tudja megvizsgálni."
Hát, az érdekes, ugyanis a (der) Rachen az torok, garat. Az elsődleges jelentése legalábbis. Aztán még:
2. (főként vadállaté) pofa, torok
3. tátongó nyílás
der Rachen des Vesuvs = a Vezúv torka
...
im Rachen des Löwen = az oroszlán torkában
im Rachen des Todes = a halál torkában
Nekem konkrétan ezt dobta ki:
Orrmandula - Polypen
És ami azt illeti lehet, hogy igaz is, mert Erdélyi születésű vagyok, ahol rengeteg sváb van, és ott gyermekkoromban az orrmandulára kizárólag a polip kifejezést használták. Gondolom a sváboktól vették át. Amúgy most a google fordítóban találtam, ( [link] ) Aztán eszembe jutott, hogy ezt már a '70-es évek óta tudom, csak éppen elfelejtettem...
További kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!