Ilyen címü könyvet megrendelt már valaki? /Cím lent/
Igen, megrendeltem, meg is van. Csodálatos könyv lenne, ha hozzáértő, normális, orvosi diplomával rendelkező - a témában jártas szakember fordította volna le magyar nyelvre. Mivel én orvos vagyok, - nagy nehézségek árán - megértem a benne leírtakat, ahol szükséges, még ki is tudom javítani, de valahol az egész jelenség egy botrány: a szerző nevén kívül sem fordító, sem lektoráló, sem kiadó, sem nyomdai előírásnak megfelelő adatok, sem egy telefonszám, sem egy e-mail cím, ahol valamiféle reklamációt, megjegyzést, kérdést, véleményt fel lehetne vetni... csak ennyi, hirtelen, ami eszembe jut a könyvről.
Hangsúlyozom: a könyv nagyon jó és hasznos lenne, ha akár az egyszerű, laikus olvasónak, akár magas fokon képzett szakember számára is megfelelő, nyelvtanilag is hibátlan szakfordító, és ugyancsak (legalább két) ugyanolyan igényes lektoráló által kontrollált kiadvány lenne a könyv.
Nem tudom, mit lehetne tenni ennek érdekében, milyen hatóság, hivatal, intézmény, felügyelet...stb. foglalkozik ilyen kérdéssel, de jó lenne, ha valaki számon kérné legalább a forgalmazót, de ennek a kiadványnak az ügyében senki nem elérhető, minden rejtélyes - kár a kiadványért!
kozmaj40vt-online.hu
50 éve alapellátásban dolgozó, nyugdíjas orvos vagyok. Nyugdíjazásom óta természetgyógyászattal foglalkozom.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!