Miért zavarja a férjemet, ha más nyelven beszélek a gyerekünkkel?
Sziasztok!
4 éve vagyok házas. A férjem olasz, Rómában lakunk a közös 2 éves gyermekünkkel. Mivel 3 nyelven beszélek anyanyelvi szinten (olasz, angol és orosz) ezért arra gondoltam, hogy néha-néha tanítgatnám a fiúnkat nem csak az olaszra, hanem mondjuk magyarul illetve angolul is beszélgetnék vele. Szerintem ez csak a hasznára válhatna a jövőben.
A problémám az, hogy a férjem szinte tajtékzik, amikor meghallja, hogy nem olaszul beszélek a gyerekkel. Rákérdeztem már, hogy miért akad ki ennyire, hiszen szerintem ebben semmi rossz nincs. A gyerek teljesen jól beszél olaszul, néhány nyelvtani hibát kivéve (hiszen még csak 2 éves...), de úgy gondolom, hogy ha van lehetősége általam, hogy még a suli előtt talán ismereteket szerezzen más nyelvekből, akkor miért ne?!
Persze, itt most nem arra gondolok, hogy ráömlesztem az egészet, csak 1-2 szót, mondatot.
De iszonyatosan ki szokott borulni a férjem, ha meghallja. Tökéletes példa: valamelyik nap kinn voltunk a játszótéren, és hintázás közben megtanítottam neki a Hinta palintát énekelni.
Mikor este hazaértünk, otthon, játszás közben énekelgette és ebből is hatalmas veszekedés lett, hogy én biztos csúnya szavakra tanítom a gyereket... Nekem az az álláspontom, hogy zavarja, hogy nem érti amit a gyereknek mondok / amit a gyerek mond. Ezt ő szüntelenül tagadja, mindig csak azt mondja, hogy nincs rá szüksége, stb...
Volt már valaki hasonló szituációban? Tudnátok valami tanácsot adni?
Köszönöm!
Megmondod a férjednek, hogy joga van magyarul tanulnia a gyereknek sőt kötelessége, mert magyar szülő gyereke.
Az meg nem kicsit sértő, hogy azt mondja nincs szükség rá. Hát az olasszal se megy annyira sokra az életben. Mélységesen csalódnék a férjemben, ha a hülyesége miatt akarná korlátozni a gyerekét. Nem hiszem, hogy vonzódni tudnék egy ilyen férfihez vagy akarnék egyáltalán valamit tőle. Sajnálom, hogy ilyen megpróbáltatás elé kellett kerülnöd, de mostmár anya vagy a gyerek érdeke magasabb rendű a férjed elvei felett. Arról nem is beszélve, hogy nem foszthatja meg a gyereketeket a gyökereitől, nem csak az ő gyereke jogai vannak a magyarsághoz amiket neked mint anyának és szülőnek kell érvényesítened.
Sok sikert!
Szintén Róma, olasz férj, magyar feleség.
A házasságkötés előtt meg KELLETT tanulnia a leendő férjnek magyarul, ez volt a kikötés. Meg is tanult! :-)
A gyerekek természetesen kétnyelvűek, általában az anyával magyarul beszélnek az apával olaszul, de előfordul mindenféle variáció:-)
Érdekes módon mindezek ellenére, amikor az első gyerek kezdett beszélni, és az anya előbb magyarul tanította, szinte pánikban volt a férj, hogy a gyerek nem fog olaszul beszélni:-)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!