Az apósom szlovák lett. Keveset tud magyarul. Az angolt pedig a háta közepére kívánja. Ezt hogyan lehetne orvosolni?
Majd a házastársad fordít, ilyen egyszerű.
Nálunk is ez a helyzet, mert a nő belga, a férfi magyar, és a szülők nem beszélnek angolul sem.
A legjobban te jársz jól, ha megtanulsz szlovákul. Ahány nyelv, annyi ember. Hosszú távon úgyis elkerülhetetlen.
(Akiknek a válaszából süt az idegengyûlölet, azok egyáltalán hogy jutottak el eddig a kérdésig? Vagy ilyen sokan ennyire unatkoznak, hogy ráérnek trollkodni?)
És napi szinten csevegni szeretnél apósoddal? Mert ha csak a nagyobb családi összejöveteleken látjátok egymást, annyit a férjed is fordíthat.
Nekem sem magyar az apósom, tud magyarul nagyjából, de amikor nem jut eszébe ez az, akkor a férjem, vagy sógorom fordít, vagy ha 2esben talalkozunk, annyi mondat erejéig megerőlteti magát angolul. Ha nem beszélne egyáltalán magyarul, akkor sem tanulnám meg a nyelvét. (És a fiatalsággal nem jár együtt a könnyű nyelvtanulás. Én pl sík hülye vagyok hozzá. cserébe másból jó vagyok. De nyelvérzékem 0.)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!