Mindkettő. Úgy tudom a muslica a köznyelvi, a muslinca a népies.
V.ö.: kolbász és kalbász.
Mindkét forma helyes, használatos, így nem kell kiakadni, ha egy "n" hang miatt beszédhibásnak, vagy hlyének hisznek.
Aki tudja, mi a muslica, az érti majd a muslinca szót is és fordítva. :)
Harmatlégyként, gyümölcslégyként, borlégyként, borbogárként, "hivatalos borvizsgálóként", Erdélyben néhol cseszle néven is emlegetik a muslicát, pedig régebben úgy tudtam, hogy a cseszle szó csak a szúnyog egyik népi neve. De akármilyen tájra vetődünk, ahol esetleg más köznapi névvel illetik ezeket a kis legyeket, szerintem a muslicát, vagy muslincát ott is értik :)
#6-os vagyok
Tetesd át a kérdésed pl. a helyesírás kategóriába, ott biztosabban "találkozhatsz" azokkal, akik a kérdésedre pontosabb, szakszerűbb válaszokat adhatnak !
Üdv.: szép napot, további jó bogarászást! :)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!