Baja lesz a kutyámnak a popcorntól?
Második, és te magyar ért. szótár vagy? Mert én sem így hívom, de mégis értem miről van szó és ez mégsem olyan cuki-muki rövidítés legalább, szerintem akkor már inkább ez, mint a napszemcsi és társai...
Nem lesz baja tőle, de nem értem, hogy ha úgysem adsz neki sokat (ne is!), akkor azt a pár szemet miért kell. Ha leesik a földre és felkapja az még rendben, de ha nem bírod megállni, hogy ne adj neki, amikor eszel, az már régen rossz. Meg kell tanulnia, hogy te vagy a főnök (és neked is meg kellene tanulni). Ő is kapjon enni, de akkor rendesen, amikor pedig te eszel, akkor egy falatot sem kell neki adni, mert attól csak éhesebb lesz és elrontod a nevelését. Idővel megszokja, hogy az nem az övé, olyankor te eszel és nem fogja kinézni a szádból nagy szemekkel, hanem szépen megnyugszik és elvonul. Így szerintem sokkal jobban kínozva van, ha mindenből csak kis falatokat kap, de nem tudja, mennyit és még várna többet.
Nem vagyok magyar ertelmezo szotar, az en koromban meg pattogatott kukoricanak hivtuk es nem popcornnak. Azota ezt a szot mar atvette a magyar nyelv? Nem hiszem.
Napszemcsi es hasonlo dolgok pedig magyar szavak roviditesi, nem tudom hogy jon ez egy idegen szohoz.
Azért adok neki, mert semmit nem hajlandó megenni. Voltunk vele orvosnál, hogy miért nem hajlandó enni, de nem tudta kideríteni. Ezért ha valamit hajlandó megenni, akkor akár az enyém, akár nem, kap belőle. Nem a legjobb nevelés, tisztában vagyok vele, de nem akarom, hogy éhen haljon az amúgy makkegészséges kutyám.
Köszönöm szépen a válaszokat és elnézést kérek, ha valakit bosszant a popcorn szó használata.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!