Külföldre költözünk és van egy buta problémánk?
Befogadtam egy kutyát, a neve Cica, már ez volt a neve, nem akartam tőle elvenni, de külföldre költözöm vele ahol a "C" nem létezik, és elég kellemetlen hogy ha az ottani ismerőseim, barátaim, rokonok, nem tudják kimondani a kutya nevét. Arra gondoltam hogy kitalálok neki valami hasonlót, csak nem tudom hogy a magánhangzók, a-i az erősebb vagy a c . Mert ha a-i akkor nina, tina, kira, mira, lila, dina, de ha a c az nehezebb, esetleg sz, z, tz, dz, s, cs? zizi, sisa, csicsi, sziszi?
Szerintetek?
ez inkább aranyos probléma :)
nincsen neki másik beceneve, amin gyakran szólítgatjátok? (nálunk pl. a "rendes" hívóneve mellett időnként Mutyi, Mutyus becéző játszik)
illetve az is járható, hogy az ismerősök néhány próbálkozása után azt a nevet adod neki (vagy ők azon hívják) ahogy a Cicát kimondják (talán 'szisza'?) nem? :)
Jah, azért szegény kutyát ne nevezd már át a jól megszokott nevéről valami másra csak azért, hogy az ottnai embereknek jó legyen. Mondják neki, hogy Szisza, vagy tanuljanak meg c-t mondani, ártani nem árt. De ennyire azért nem kell alkalmazkodni, ez már meghunyászkodás. Neked is van kultúrád, ahonnan jöttél, és ott van C, barátkozzanak meg vele. A kutyának is jó, ha nem bolygatod a nevét (amúgy jópofa!)
Első: a Kira az hogy?...
Köszi a válaszokat, persze igazatok van, de azt elfejtettem hozzá tenni hogy a kutya karácsony óta van nálam, előtte meg sintértelepen, kórházban, ideiglenes helyen volt. Tehát nem hallgat igazán a Cicára, főleg hogy károsult a hallása tehát nem hall rendesen.
És persze Ő az enyém, én Cicázom mert már én is megszoktam csak gondoltam kitalálhatnánk valami "fordítást" mert bár egyedül lakom de a családom egyik fele (apum) külföldi és ott él így előfordul majd hogy rájuk hagyom a kutyát hosszabb napokon hogy ne legyen egész nap egyedül bezárva.
De akkor megpróbálkozom aztán ha nagyon nem megy neki megmondom szólítsák ahogy akarják úgyse hallja :D
Szia!
Én úgy tudom, hogy a kutyusok leginkább a magánhangzókat "hallják", tehát a Kira és a Szisza is jó. A lényeg a hangsúlyon van. Mi sem hittük ezt el, de kipróbáltuk az "ül" vezényszóval és a fű, tű kimondásával ugyanúgy leült a kutyusom. Őt Balunak hívják, de odajött már a falu, tatu, satu szóra is amikor véletlenül meghallotta beszélgetés közben vagy a TV-ből :). Érdemes kipróbálni hátha könnyít kicsit a dolgodon.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!