Még kamunak is szar... én nem ismerek magyar embert, aki magyar nyelvű szövegben "István Juhász"-nak nevezné magát, "én hálószoba"-t írna a "hálószobám" helyett, ja és az egyik mondatban véletlen benne is maradt Lengyelország :D annak mondjuk örülök, hogy azok közül a fordító kollégáim közül, aki ért is a szakmához, egyik sem vállalta ennek az ordas nagy kamunak a normális lefordítását. Én abban is biztos vagyok, hogy a módszerről áradozó "Sándor Tóth" és "Gabriella Horváth" (vajon az ilyesmik mellett tanúskodóknak miért nincs sose valami ritka nevük, ami alapján meg is találod őket?) képét a google image search megtalálná valami stockfotó oldalon...
Egyébként a domainnevet tavaly szeptember 7-én regisztrálta az Egyesült Királyságban élő, lengyel Piotr Lewkowski, a G.M. Partners Ltd. nevű cég nevében, akik a honlapjuk szerint mindennel foglalkoznak, csak nem tudják ezt helyesen leírni. [link] Ennyit az ősmagyar István juhászról.
(amúgy utálom az olyan oldalakat, amik nem hagyják becsukni a böngésző tabját, hanem előtte még feldobnak egy hisztiablakot "Biztos, hogy el akarsz menni a KIHAGYHATATLAN lehetőségünk kihasználása nélkül?" és hasonlókkal.)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!