Melyik nyelvű fordítóra lehet nagyobb igény: angol-francia, angol-német / egyéb?
Figyelt kérdés
Szerintetek hogy keresettebb fordító lehessen az ember, melyik nyelvet érdemes jobban tanulni? Török, orosz, japán, ilyenek nem vonzanak. Anglisztika szakra szeretnék jelentkezni (az angol tudásomra tudok leginkább támaszkodni), franciát 4 évig tanultam gimiben, de a német jobban vonz, illetve vannak egyéb nyelvek is, ami lehetséges az anglisztikán angol mellé.2013. nov. 14. 09:08
1/1 anonim válasza:
Angol mellett mind a német, mind a francia nagyon jó nyelv, hogy fordításra mennyire van rá kereset, azt nem tudom. A német talán valamivel elterjedtebb még, viszont a francia meg ugye az EU egyik hivatalos nyelve, plusz beszélik Svájcban, Kanadában, Belgiumban is az egyik hivatalos nyelv. Én mondjuk azt választanám (tanulom is amúgy, jópofa nyelv). De neked kell tudni, melyik tetszik jobban, ha nem szívesen tanulnád, nincs sok értelme felvenni.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!