Ha kimegyek japánba tolmácsnak, mondjuk a nagykövetséghez vagy akár hova, kell munkatapasztalati idő?
Kedves kérdező: ahhoz, hogy erről a témáról lehessen beszélni, a japán nyelv magas szintű ismerete szükséges. Ez Neked megvan?
Ha igen, akkor irány a Magyarországon, Budapesten található japán nagykövetség és ott nyugodtan érdeklődd meg ezeket - akár telefonon is.
De az a baj,hogy így nehéz lesz tolmácsolnod - ugyanis már a kérdésed is hemzseg a nyelvtani hibáktól, tehát a magyar nyelv csiszolására is kéne egy kis időt fordítani.
És nincs igazad, ne oszd ki a válaszolókat, mert bár álmodozni ugyan lehet, de ez baromira nem így működik, hogy csak úgy kimegyek Japánba a nagykövetségnek tolmácsolni.
A nagykövetség elég elit hely ahhoz, hogy kelljen tapasztalat. A Tesco pénztárba inkább a tapasztalattal rendelkezőket veszik fel, szerinted?
Japán tolmácsnak talán gyárakhoz egyszerűbb bekerülni, én egy teljesen már részlegre mentem állásinterjúra, mégis előnynek vették a japántudást, pedig a munkához nem kellett.
Gondolom van még időd tanulni, szóval tanulj jó sokat, mert elég nagy konkurenciád van, ezernyi japán-fan tervezi, hogy ő tolmács lesz, mangarajzoló meg teát fog felszolgálni, csak japánban legyen. Egy orvosival biztosabban kijutnál.
További kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!