X éve mikor még nem voltak divatosak ezek az angol vállalati kifejezések, minek nevezték magyarul a "kontrolling"-ot?
kérdezö: ha felteszel egy kérdést és adnak rá egy JÓ választ, akkor legalább próbálj normálisan reagálni, ha nem vagy képes rá, akkor meg jobb, ha nem írsz semmit. Ilyen bunkó módon válaszolni valakinek, aki a kérdésedre megadja a helyes választ, igencsak primitív dolog.
Habár már elöre tudom, ez a napi élvezeted, minden egyes válaszra ilyen bunkón írogatsz, és ezzel éled ki magad.
"Control is a primary goal-oriented function of management in an organisation. It is a process of comparing the actual performance with the set standards of the company to ensure that activities are performed according to the plans and if not then taking corrective action."
Tehát akkor ennek a tevékenységnek nem volt semmi külön neve a vállalati világban, mielőtt átvették ezt az angol fogalmat, csak az hogy "ellenőrzés"?
Köszönöm. Erre lettem volna kíváncsi. Akkor ennek nem igazán volt magyar megfelelője.
Azért nem tetszett az első válasza, mert a "cotnrolling"-ot mint vállalati fogalmat nyilván kanyarba sem lehet annyival lefedni hogy "ellenőrzés". Ezért érzem úgy hogy csak ide böfögött valami hülyeséget, hogy leírta a szó angol tükörfordítását, mert a valódi kérdésre a választ nem tudta. Csak válaszolási kényszere volt.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!