A magyar szállodákban miért szégyellik az anyanyelvüket és a nevüket a személyzet és az alkalmazottak?
Mire is gondolok , amikor külföldön nem egy országban megszálltam arra lettem figyelmes hogy a pincérektől kezdve szinte minden alkalmazott a saját anyanyelvén szólít meg nálunk meg szinte szégyellik a magyart és helyette a primitív angolt erőltetik, a névről nem is beszélve miszerint az utónév kerül előre a vezeték hátra.
Ezzel nekem az a bajom hogy a külföldiek szinte reklámozzák az anyanyelvüket olaszok olaszul beszélnek, németek, osztrákok németül, franciák franciául, amivel nem is lenne baj ha ez egy reklám és próbálják az anyanyelvüket megismertetni a külföldiekkel , de ezt nálunk pont ellenkezőleg veszem észre.
Az általad felsoroltak indoeurópai nyelvek. A magyar nem az. Nagyokos...
Tehát még egyszer: ők nem reklámozzák a nyelvüket, hanem alkalmazkodnak a meglévő nyelvi és kulturális viszonyokhoz. A franciát sokkal többen beszélik, mint a magyart. Értsd: több tízszer annyian. Százmilliókról van szó. És nem csupán Franciaország lakossága, hanem mindazon helyek lakossága, ahol a franciák gyarmatosítottak. Például Afrika északi és nyugati részén, a Karib-térségben, az Indiai-Óceán egyes részein (Reunion) és Kanadában, ahol a francia az egyik hivatalos nyelv. Tehát nagyon sok helyről érkező ember számára a francia nyelv használata a legkézenfekvőbb egy európai szállodában. Ehhez alkalmazkodnak az ottani dolgozók. Érted? Ez szükségszerűség, nem büszkeség kérdése, nem akarják rád oktrojálni a nyelvüket, hanem meg akarnak élni a turizmusból. És erre sajnos nem a magyar a legalkalmasabb nyelv. A példában szereplő francia nyelvet kicserélheted angolra is. Ott hatványozottan igaz mindaz, amit mondtam, mert még több földrajzi területet és embert érint az a nyelv. Ezért lett a nemzetközi elsődleges nyelve annak ellenére, hogy mondjuk mandarin és kantoni nyelven többen beszélnek. Az angolnak, franciának nagyobb a kulturális beágyazottsága. Ezért beszélik ezt a hotelekben, turisztikai helyszíneken.
Ha ebben a kulturális sodrásban valaki nekiáll önérzeteskedni, és rá akarja erőltetni a magyar nyelvet másokra, akkor ne csodálkozzon, ha az embereknek az lesz a benyomása, hogy egy ostoba fajankó az illető.
Ilyen hozzáállással nem is fogják megismerni a magyart!
Ja, csupán egy pár nyelvet soroltam azok közül ahol megfordultam , de akkor menjünk tovább!
Csehország, Lengyelország, Skócia,Norvégia,Horvátország.
Mondanom sem kell ezekben az országokban is az anyanyelvükön köszöntöttek és szóltak hozzám!
Na! Nagyokosok? Most mi a helyzet?
Vagy ti több országot bejártatok már és mindenhol primitív angol vokt a menő??
Mint írtam azzal semmi bajom hogy a saját anyanyelvükön köszöntenek meg beszélnek hozzám
Mert így ha megismerik az ország látványosságait akkor a nyelvével is ismerkedjenek meg!
Sokan így gondolják más országokban , de sajnos itt kevés a magyar...
Sajnos muszáj a töketlenek helyett kiállnom.
Tehát a másodjára felsorolt országok közül egyik sem lesz naggyá ha erőlteti az anyanyelvét inkább szégyelve dugdossa egy idegen nyelv mögé!
Oké! Sajnállom hogy most itt csupán nem magyarokkal hanem csak állampolgárokkal sikerült beszélgetnem de ahol járok ott próbálok rávilágítani az emberek butaságára.
Èn évente többször vagyok általában nyaralás miatt külföldön és mindig szállodába szállok meg.
Mind németül mind angolul nagyon jól beszélünk, és hozzám még sehol nem szoltak az ország adott nyelvén. Max Holla vagy Ciao köszönés, de ha lehet németül beszélek mindenhol, de ha azt nem tudják akkor nagyon jól megy az angol is.
Talán a Franciáknál volt egyetlen egy éttermebe ahol nem voltak hajlandók velünk németül beszélni, megértették mit akarunk, de mindig franciául válaszoltak. De ez kb egyetlen egy étterem az utobbi évekböl.
Persze Mo-n a pincér megteheti, hogy mikor kiviszi az ételt akkor Jó étvágyat kíván, vagy pl mikor fizetnek neki akkor köszönömöt mond. De maga a rendelésnél és az egyéb kommunikációnál egy angol vagy német mindenképpen jobb.
Hozzám Magyarországon magyarul szoktak beszélni.
És nem beszélnek német, francia, olasz hotelben a saját nyelvükön hozzám, mert én angolul beszélek, úgyhogy angolul beszélnek velem, ugyanúgy, mint itthon is általában angolul beszélnek a külföldi vendégekkel. Magyarázzanak nekik magyarul???? Tök nonszensz. Én is furán néznék, ha egy koppenhágai hotelban dánul magyaráznának nekem .)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!