Mit fordítsak? Egy magyar csoportot fogok kísérni az Országházba, a csoportban néhány német is lesz. Az idegenvezetést magyarul rendelték meg, nekem kell majd fordítanom németre, amit mond.
Ennél azért konkrétabb kellene, hogy köszönés és, hogy mikor épült.
1 órás a vezetés, nem tudom, milyen terembe visznek be, és ott, mit látunk. Nekem ilyen segítség kell.
Akkor menj el előtte még, és hallgasd meg.
Amúgy reméld, hogy nem kapnak el, mert engedély nélkül ilyen tevékenységet nem lehet végezni, ugyanis ez idegenvezetésnek minősül.
(Nem kötekedni akarok, csak szólok, és nem is értek egyet a dologgal, csak sajnos hallottam már ilyenről.)
Hát nézd, én nem értek ezzel egyet, de volt már gond abból, hogy tanárnő a diákjainak magyarázott egy osztálykirándulás során... Szóval ebből ki lehet találni. Igen, elvileg lehet gond abból, ha fordítasz, mert ez is engedélyköteles tevékenység.
Nem azt mondom, hogy ne csináld, de lehet, hogy előtte kéne inkább több mindent elmondani nekik, vagy bármi, az idegenvezető ugyanis alapból nem fogja megvárni, hogy te is mindent elmondj németül, szerintem ezt lehetetlen lesz így kiviteleznetek. Bár tévedhetek persze.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!