Ukrajna nyugati részén meg fogják érteni a férfit (és ő az ottani ukránokat) viszonylag "könnyedén", ha csak (B1) oroszt tanult az illető?
Illetve mennyire elnézőek (mennyire működhet például egy párkapcsolat), ha csak úgy tudnak beszélgetni velük az elején, hogy:
"Elkérhetem azt az újságot?"
Helyett (legalábbis egy pár hónapig) azt kérdik tőlük:
"Elkérem magazint"?
(És a fentihez hasonló stílusban zajlanának (egy ideig) a beszélgetések.)
Ez mennyire jelenthet számukra gondot?
"Az ukrán és az orosz külön nyelvnek számít."
Éppen ezért kérdeztem!
De most ezért ukránt tanulni (orosz helyett), holott boldog-boldogtalan (még itt is a gyakorin, nem csak Ukrajnában) azt mondja, hogy tudnak és értenek is az ukránok elég jól oroszul, csak nem mindig akarják érteni. (Ugye tudjuk jól miért.)
Szóval szerintetek? :)
Az egy dolog, hogy értik az oroszt, de választ már ukránul fogsz kapni. Szóval te még csak-csak átadod az üzenetedet, de visszafelé már nem biztos, hogy átjön a mondandó.
Egyèbként valóban nem árt egy mindkettőtök által hasonlóan magas szinten ismert közös nyelv, mert amíg tart a varázslat, addig fél mondatokkal is jól elvagytok, de amint mélyebb beszélgetésre lesz szükség, már nagyon nem mindegy, hogy "nem szeretlek" vagy "nem szeretem azt, amikor"...
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!