Kezdőoldal » Utazás » Európa » Németországban dolgozó magyaro...

Németországban dolgozó magyarok! Hogyan tanultátok meg a helyi dialektust?

Figyelt kérdés

Orvosként szeretnék majd kint dolgozni.

Beszélek németül, de hochdeutschot. Voltam már Németországban többször is, de akkor az ismerőseim direkt próbáltak odafigyelni a kiejtésükre, hogy könnyebb legyen megértenem.

Azonban betegellátásban nem kis problémát okozna, ha nem értenénk egymást a pácienssel (pontosabban én nem érteném őt).

Mennyi idő ráállni a német dialektusra? Túlaggódom? :)


2016. máj. 26. 19:43
 1/7 anonim ***** válasza:
65%
A legkisebb bajod a hochdeutsch es a nem-hochdeutsch kozotti kulonbseg lesz, mire eljutsz az orvosi vegeig ugy 10 ev mulva.
2016. máj. 26. 19:54
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/7 anonim ***** válasza:
100%
Ha ott élsz, akkor megszokod az ottani kiejtést, egyelöre még valószínüleg a normál beszédtempóval is bajod van.
2016. máj. 26. 20:01
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/7 A kérdező kommentje:
hát jó szerncsével már csak 1,5 év az a 10, de köszi a válaszokat :)
2016. máj. 26. 20:19
 4/7 anonim ***** válasza:

A hochdeutschot is csak akkor fogod itt megérteni, ha itt élsz és a dialektet meg még inkább.

De ha nem érted a beteget, akkor megkéred, hogy lassaban mondja el még egyszer, mert nem a német az anyanyelved - higg el, minden további nélkül megteszi.

2016. máj. 26. 20:29
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/7 anonim ***** válasza:
*hidd
2016. máj. 26. 20:29
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/7 anonim ***** válasza:

Nekem kb. 1 év volt mire elég jól beszéltem a dialektust :) Sokan egyébként emiatt németnek is hisznek, csak hosszabb folyamatos beszéd után jönnek rá, hogy mégsem vagyok az - hibákat én is ejtek persze.

De ha napi 8 órát hallod, elég gyorsan érted, és egy idő után beszéled is majd.

Persze mindig vannak súlyos esetek, akik olyan durván beszélnek, hogy alig érted - de könyörgöm, magyarul is van olyan "paraszt", akit alig értek, ez normális jelenség.

2016. máj. 27. 20:24
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/7 anonim ***** válasza:
Itt élek Németorszaágban sok éve, és van olyan született német munkatársam, aki nem érti az erösen dialektet használó másikat, sokszor "fordítani" kell valakinek a két német között.
2016. máj. 27. 20:47
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!