(Párizsban aki volt és evett ilyet azoktól kérdezem) A francia palacsintát párizsban ti angolul hogyan kértétek? Crepe-nek hívtátok?
Figyelt kérdés
2015. márc. 22. 20:54
1/3 anonim válasza:
Én Crepe-nek mondtam, de egyszer véletlenül pancake-et mondtam azt is megértették :)
2/3 anonim válasza:
Franciául úgy kell kiejteni, hogy "khep" de angolul "krépsz"-nek szokták mondani.
3/3 anonim válasza:
Ki van írva, hogy crêpe, odamész, és azt mondod, krep. Felmutatod az ujjad, hogy hányat kérsz, és rámutatsz arra a cuccra, amit kérsz bele.
A "please be so kind as to give me a pancake, and I would be most obliged if you added a nice banana besides that topping of delicious strawberry jam that's smiling at me in such an inviting manner from that container" vonalon Párizsban teljesen felesleges próbálkoznod.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!