Házassághoz elég az anyakönyvi kivonat másolata?
hiteles másolat, hiteles fordítással és nem ártana egy igazolás arról, hogy köthetsz házasságot, szintén fordítással
de az amerikai nagykövetségen fel tudnak róla világosítani, hogy mi kell pontosan
Ezek akkor is kellenek, hogyha nem amerikai vesz el? csak ott házasodunk össze?
A hiteles másolat az egy jól lefénymásolt eredeti anyakönyvi kivonat?
En az usaban mentem ferjhez, amerikaihoz. Az eskuvo elott nem kertek az a.konyvi kivonatot es igazolast sem arrol, hogy voltam-e valaha hazas. Kertek egy ID (szemelyit) meg a penzt. Aso kapa nagyharang es egy het mulva postan jott a hazassagi papir (marriage certificate)
A zoldkartya beadasahoz kellett az a.konyvi masolat, amit ugy csinaltam, hogy az eredetit beraktam a fenymasoloba es voila. Egy ismerosom pedig word documentumban csinalt neki egy forditast, vagyis a nev , szuletesi ido stb. magyar szavakat atirta angolra, alairta, odairta a telefonszamat es kesz. Sem kozjegyzo, sem fordito iroda, semmi. Ha a bevandorlasi hivatal elfogadta (mert elfogadta) akkor szerintem ennyi eleg. (az ismeros ugyved volt, szoval lehet hogy tudta mit csinal).
Amugy a legbiztosabb, ha megerdeklodod a helyet, ahol hazasodni akartok. Hozd magaddal az eredetit (csinalj neki egy angol forditast) es barmelyik sarkon egy notary csinal neked kozjegyzos verziot belole $10-ert.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!