Olaszország, Trani. Ez cég címe, ahonnan cipőt rendeltem. De nincs ilyen utca a térképen…miért?
Contrada Curatoio. Ez az utcanév? Nincs ilyen utca ott.
Identitá srl
Contrada Curatoio 26/A
76125 Trani (BT) - Italia
Contrada teruletet jelent olaszul.
Via Curatoio 26/A, olyan van. Egy gyárvidék, a google earth-ön megnéztem.
De akkor miért nem azt írtak szekhelyuk címenek?
Miként jutottál el a céghez rendelni?
Hirdetéssel?
Szerintem így írd be a címet, nekem kidobja:
Via Curatoio, 26a
76125 Trani BT, Olaszország
Via Curatoio 26/A, azt megtalaltam, igen, olyan van. De nem az a hivatalos cimuk, hanem Contrada Curatoio 26/A. Lehet, hogy a ketto ugyanaz? De hivatalos szekhely cimnek pontos, hivatalos címet kene beirni, ami terkepen is szerepel, nem? Vagy reklamacio eseten el akarnak bujni?
Az Identita cipoboltjuk is: “vegleg bezart” par utcaval arrebb, a Google szerint.
Nem hirdetesben találtam, hanem a Shoplook divat alkalmazason belul.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!