Miért "Atilla"-nak mondjuk az Attila nevet?
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz0.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz0.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz0.png)
Mert az ősmagyaroknál több atilla volt, mint Attila.
.
Mert az embereknek "jobban hangzik" így.
.
Mert a magyar nyelvben nagyon eltér az íráskép a kiejtéstől.
Példa:
Íráskép: legyen szives, figyeljen rám!
Kiejtés: HÉ!!
Attila vagy atilla.
Az egyik magyarázat szerint az Atilla változat az eredeti hun alak, az Attila pedig a gót.
Sajnos ennek az elméletnek nincs történeti alapja.
Azt tudjuk, hogy a görög és a latin források a hun uralkodót rendszerint Attilának nevezik, de sajnos éppen az eredeti hun írásmód nem maradt ránk.
Az viszont leszögezhető, hogy a név nem gót, hanem hun eredetű.
A bizonyítékok a következők: a magyar nyelvben megvan az „atya” szó apa értelemben, ugyancsak a török nyelvben találkozunk az „ata” szóval.
A latin „nomen est omen” vagyis „neved a végzeted” mondást a keleti népek is jól ismerték és megválasztották, hogy kit hogyan, kiről nevezzenek el, ez különösen fontos volt az uralkodói családban.
Harmadik érv, hogy a gótok között nem volt ismert Attila név.
Mai napi Nyugat-Európában Attila neve egyet jelent a pusztítással.
Ellenben közöttünk, hun utódnépek között nagyon ismert és népszerű férfinév.
A vita egyébként azért is felesleges, mert a legkorábbi történeti krónikákban, a 14. században elkészült Bécsi Képes Krónikában a nagy király egységesen Atyla néven szerepel, amit a fordítók hol Etelének, hol Attilának ferdítettek el.
Sajnos, ennél korábbi forrásadat nem áll rendelkezésre.
Oláh Miklós, esztergomi érsek a 16. században szintén a fenti módon- Atyla- írta le nagy királyunk nevét.
Csak később, a magyar nyelv helyesírás állandósításával jött létre mindkét, fent említett modern forma, az Attila és Atilla.
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz0.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz0.png)
Ezt csak azok tudják megmondani,akik így ejtik.
Én az Attilát Attilának ejtem.
Az atilla egyébként egy férfi kabátfajta.
A kérdés szerintem, hogy miért úgy írjuk? (Amint ezt már említették.)
Ha valakinek lenne kedve levéltárakban múlatni az időt, biztos kijönne valami érdekes magyarázat az 1780-1960 körüli időszakból (nagyjából, én azt mondanám, ebben az időszakban alakult ki a mai Magyarországi irodalmi és köznyelv).
Én úgy tanultam, még az Átkosban, hogy József Attila így irta a nevét és iránta való tiszteletből,írjuk két t-vel. Sajnos a rendszerváltás után a költő kiment a divatból, pedig csodálatos versei vannak! Ime pár vers cím: Óda, Mond mit érlel..Kései sirató. A nincsen apám, sem anyám.
S íme egy töredék:
Miért legyek tisztességes, kiterítenek úgy is.
Miért ne legyek tisztességes, kiterítenek úgy is.
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz1.png)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!