A házidolgozatomhoz szeretnék segítséget kérni. Milyen információtok van a lent leírtakról?
Téma:
5 oldalt kell írnom a következőből máj 4-ig.
Légi gammaspektroszkópia
Légi mágneses spektroszkópia
Légi elektromágneses spektroszkópia
Aminek benne kell lenni. Működési elve, a légi térképezésnél, mintavételezésnél mire kell figyelni.
Mire lehet használni.
azon tényezők, melyek korlátozzák a módszerek alkalmazhatóságát.
Google-n kerestem de semmi.Könyvtárba is néztem. Állítólag nemigen van magyar szakirodalom rá. Én meg angolul nem tudok. Esetleg német szakirodalmat tudnák használni.
Utálni fogsz, de a jövöre nézve a legokosabb lenne, ha megtanulnál angolul.
Gyorsan beírtam egy keresöbe az egyik fogalom tükörfordítását (fogalmam sincs mi ez egyébként) és rengeteg hasznosnak tünö találatot adott.
Most ez a házidoga egy dolog, de ha valami tudományos területen akarsz elhelyezkedni, akkor úgyis kell az angol majd...
Tudom, hogy kell az angol.
Szeretném is tanulni de nem olyan egyszerű.
Kezdődik ott, hogy se az általános, se a középiskolában nem választhattam meg, hogy milyen nyelvet tanulok.
Általánosba olyat tanultunk, amilyen jutott. Ez a német volt.
Középiskolásként át akartam menni angolra, de nem engedték, mert azt mondták, hogy nem foglalkoznak a kezdőkkel.
Az egyetemen meg úgy gondoltam, hogy le kéne tenni a nyelvvizsgát mihamarabb, és egy új nyelv elkezdése minimum 3 év szerintem, mire bárhova eljutsz.
Eddig egy féléven keresztült tanultam angolt.
Kezdő szint volt, de ott abba a problémába ütköztem, hogy ennyi idősen már ott is feltételeznek egy minimális angoltudást.
Tudom azt is, hogy ma már szinte mindenhova kell a nyelvtudás.
Egyébként legszívesebben Nemzeti Parknál, vízügynél, vagy ilyesmi területen helyezkednék el. Nem tudom mennyire, de ott talán lehet boldogulni a nélkül is. Vagy még nagyon szívesen dolgoznák falu és vidékfejlesztés területen.
Mástrészt néztem már az álláshirdetéseket, és olyat is találtam, ami a némettudást jelölte meg előnyként. Főleg ha mondjuk oyan területen van, ami Ausztriával határos, és a határon átnyúló együttműködés fontos.
Azt megköszönném, ha leírnád, hogy mi a tükörfordítás, amit beírtál.
aerial gamma spectroscopy
aerial magnetic spectroscopy
aerial electromagnetic spectroscopy
de ezek tükörfordítások, így szerintem nem a megfelelö szavak. Inkább a "remote sensing" tünik annak amit te keresel, pl itt a wikipedia oldal ami ezzel foglalkozik:
németül másoltam be, hátha úgy hasznosabb. Az angol nekem részletesebbnek tünik, ráadásul számtalan alcikkre hivatkozik, ahol további sok infó van a témáról.
Esetleg nézd meg ezt is.
Az angolt meg nem piszkálásból írtam, hanem mert tényleg könnyebbé teszi az ilyesmit.
(példának okáért jelenleg Németországban dolgozom, és egy büdös szót nem tudok németül, mindent angolul beszélek meg)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!