A német "schmutzig" szóból, melynek jelentése "piszkos", hogyan alakult ki a magyar "smucig" szó, "zsugori" jelentéssel?
Figyelt kérdés
Nyilván a jelentéstartalom változása az érdekes, nem az írásmódé :)2012. nov. 30. 12:28
1/3 anonim válasza:
"A német schmutzig (‘piszkos’) bajor-osztrák megfelelőjének átvétele, amelyben a fenti jelentésárnyalat (is) szerepel, forrása a Schmutz (‘piszok’) főnév."
Forrás: www.szokincshalo.hu
2/3 A kérdező kommentje:
Köszönöm, Achillesz. A némettanárom Hamburgban tanult, ott nem használják így a szót:)
Ez a szókincsháló érdekesnek tűnik, ezért is kösz!
2012. dec. 1. 11:41
3/3 anonim válasza:
Tudom lassan 12 éves a kiírás, de mindegy. Rám egy osztálytársa szokta poénból mondani, mert meglehetősen fukar vagyok. :D
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!