Létezik valamilyen tanulmány vagy kutatás, amelyben szó esik, hogy a magyar nyelvben hogyan történik a fel, felett fölé, illetőleg föl, fölött, felé változatok használata?
Szeretnék keresni forrást, ami ezzel foglalkozik, hogy mitől függ, vagy hol jellemző az ilyen különböző, ám jelentésbelileg egyező formák, mint az említett felett-fölött használata. Történetesen a magyar irodalmi nyelv és helyesírás egyformán elfogadja a felett és a fölött használatát.
Azt elképzelhetőnek tartom, hogy bizonyos területeken (pl. nyelvjárásokban) egyik másik dominánsabb, tehát valahol kizárólag csak fölött-öt mondanak a beszélők.
"Azt elképzelhetőnek tartom, hogy bizonyos területeken (pl. nyelvjárásokban) egyik másik dominánsabb, tehát valahol kizárólag csak fölött-öt mondanak a beszélők."
Nem csak elképzelhető. Konkrétan van olyan TÁJSZÓLÁS (mert itt tájszólás van inkább, nyelvjárás helyett) amiben ez E hangokat Ö-nek mondják. Végső soron, az E betűs változatok a standard/irodalmi magyarra jellemző, míg az Ö forma inkább tájszólási változat. Emiatt viszont kicsit vidékiesebben is hangzik az Ö-vel ejtett formájuk.
Remélem ez elég segítség. Kifejezetten ezekre a szavakra irányuló tanulmány kétlem, hogy volna, legfeljebb a tájszólásokra így összességében. Pontosabban a tájszólások közti különbségekről és azok eltéréséről az irodalmihoz képest.
#2
Kösz, erről viszont még én se tudtam, hogy a zárt E-ből lett ott az Ö a szavakban.
Ha van érzéked hozzá, kimondod kétféleképpen, és rögtön érzed, melyik mesterkélt (azaz rossz).
Egyébként a kérdésben említett szavakat részben hangulatfestő, részben a változatosságot jelentő formában használjuk.
Példa: különböző öltözők fölött - itt biztosan a "felett" szót használnám, nem azért, mert az első hibás, hanem mert túl sok az "ő".
A tájszólásra: ejtsd ki a Szeged nevet. ezt lehet szögediesen ejteni, de szegödiesen semmiképpen. Ugyanakkor a vettem szóban az első "e" zárt, de a "vöttem" sehol nem fordul elő, mert értelmetlen. Ezzel szemben Szeged környékén hallottam a lettem helyett a "löttem"-et.
5-ös: tényleg nem kötözködni akarok, de felénk (Bács-Kiskun megye déli része) a "vöttünk" alak létezik, pl. Vöttünk könyeret. Itt nem tekintik értelmetlennek, föleg az idösebben körében a mai napig használatban van.
Másrészt a "rögtön érzed" sem müködik annál, aki nem hallott legalább is többször ö-zös beszédet. Egy elég lehíresült példa a Rózsa Sándor címü filmsorozat, amiben sok rossz alakot használtak, másmint ott használtak Ö-t, ahol nem lehet, illetve ahol az kellett volna, ott meg nem.
A zárt és nyílt e hangok megkülönböztetése számomra, dunántúliként teljesen természetes, és csak nemrégiben döbbentem rá, hogy más magyarok nem biztos, hogy hallják a különbséget. Nekem az ember szóban egyértelműen két féle e hang van. Azt, hogy “embör” lehet néha halani, de “ömber”-t nem mind senki sem.
Különben az özés nem szegedi nyelvjárási specialitás, a dialektológiában a déli nyelvjárási jelenségek között tartják számon, és valóban, a Dunántúlon van öző tájszólás, ahogy észak felé haladunk egyre kevésbé, a Balatontól északra már nincs ilyen.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!