Kezdőoldal » Tudományok » Társadalomtudományok és bölcsészet » Hogyan néztek ki az ősmagyarok...

Hogyan néztek ki az ősmagyarok és mi történt velük?

Figyelt kérdés
Több helyen olvastam már hogy az ősmagyarok genetikai rokonságot mutattak közép-ázsiai és szibériai népcsoportokkal (pl.: manysi / hanti, baskír, tatár, mandzsu) ebből következően erősen mongoloid arcvonásokkal rendelkeztek. A mai magyar népesség viszont nem az ősmagyarokkal, hanem a környező népcsoportokkal (pl. szlovák, osztrák, horvát) mutat nagyfokú genetikai rokonságot, ezért is néz úgy ki egy átlagos magyar mint mondjuk egy átlagos szlovák vagy osztrák. Ez számomra azt jelenti, hogy csak nyelvi / kulturális kapcsolat figyelhető meg az ősmagyarok és a mai magyar népesség között, viszont az utóbbiak jórészt nem az előbbiek genetikai leszármazottai. Ezek szerint elég kevesen lehettek a honfoglaló magyarok (valószínűleg nem többen mint 100-150 ezer fő) és nagyrészt beolvadtak a már korábban is itt élő népekbe, illetve nagy részük utód nélkül elpusztult a mongol és oszmán-török támadások következtében (és őket pedig a környező területekről érkező bevándorlók pótolták). A fő kérdés az hogy ennek ellenére hogyan maradt fenn a nyelvük, hiszen a magyar nyelv akármennyire is tele van szláv jövevényszavakkal, alapvetően egy finnugor (szibériai eredetű) nyelvcsaládba tartozó nyelv. Vajon mikor és hogyan vehette át az ősmagyarok nyelvét a már itt élő főleg szláv nyelvű népesség? Elképzelhető hogy a honfoglalást követő pár száz év alatt zajlott le ez a nyelvcsere (tehát a tatárjárást megelőzően) vagy fokozatosan történt a teljes középkor folyamán a török uralom kezdetéig? Esetleg inkább a török háborúkat követően, a 19. és 20. században ment végbe ez a folyamat, amikor már nagyon erős volt az etnikai / nyelvi alapú nacionalizmus a térségben? Korábban ugye nem volt túl nagy jelentősége az anyanyelvnek, a társadalom feudális alapon szerveződött, a nemesek is inkább latin nyelven adtak ki hivatalos iratokat. Van erre vonatkozóan valami kutatási eredmény vagy elmélet hogy hogyan zajlott le ez a folyamat?
2020. nov. 4. 12:28
1 2
 1/13 Wadmalac ***** válasza:
100%

"Vajon mikor és hogyan vehette át az ősmagyarok nyelvét a már itt élő főleg szláv nyelvű népesség?" Az egész, általad leírt folyamat alatt. A keveredés és együtt élés folyamán. És nem élt ám itt előttünk olyan rengeteg szláv nép. Viszonylag kevés volt a bevándorló ősmagyar, de nem kisebbségi népként ültek be a bandába.

És már ez sem az az ősmagyar nyelv. Az általad említett jövevényszavaknál sokkal több beépült jövevényszó van, amiről ma nem is gondolnád, hogy az.

2020. nov. 4. 13:02
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/13 anonim ***** válasza:
48%
Alacsony, zömök, ázsiai kinézetű emberek voltak nyilván, hisz egy népcsoport volt a többi hasonló között közép ázsiában.
2020. nov. 4. 13:03
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/13 anonim ***** válasza:
13%
Magyarok mindig is egyenes tartású büszke nép volt elődiek a világot irányítottak van mire büszkék lenniük !
2020. nov. 4. 13:28
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/13 anonim ***** válasza:
57%

3

xDDDDDD

2020. nov. 4. 13:30
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/13 anonim ***** válasza:
0%

2/4 anonim ***** válasza:

46%

Alacsony, zömök, ázsiai kinézetű emberek voltak nyilván


----------------


Jól vagy ember? A magyar nyelv egy indogermán nyelv, és a nép is, germagyar nyelv, a germánból fajult.

A Germagyarok: magas, vékony, fehér bőrűek voltak, kék és zöld szemmel, barna haj, vagy szőke hajjal.

2020. nov. 4. 17:28
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/13 anonim ***** válasza:
53%
5-ös ha nem tudsz semmit a magyar nyelvről akkor inkább ne is írj semmi. Nem hogy nem germán, de még nem is indo európai nyelv. Konkrétan a hindi közelebbi "rokona" a németnek mint a magyar nyelv. A germagyar kifejezéshez már semmit se fűzök. Nem kell mindig ennyire a németeket majmolni, hogy még a saját nyelved származását is elutasítod(ez igen gyakori itt Magyarországon).
2020. nov. 4. 18:54
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/13 anonim ***** válasza:

Hűha én meg beszélem Hiklotus szellemének nyelvét, sőt magával a szellemével is beszélek és mondta hogy neked komolyabb szellemi problémáid vannak mint azt gondolnám. Persze mondanám hogy linkelj valami forrást amiről beszélsz de felesleges mert csak a te zavarodott fejedben léteznek.

Érdekes, hogy a közös szavakkal akarod bizonyítani a nyelvrokonságot, ha olyan nagy nyelv szakértő lennél akkor tudnád, hogy nyelvekben a közös szavak semmit sem jelentenek. A nyelvnek a nyelvtani felépítése már annál inkább.

Azt ám elismerem, hogy legalább a germán nyelvcsaládról tudod hogy nem csak a német tartozik bele, elnézést amiért ezt nem feltételezve egyből németeket majmolónak neveztelek.

Ja ha meg egy troll vagy akkor bocsi, sajnos nem nagyon ismerem fel mikor komoly amit valaki ír és mikor nem.


[link]

2020. nov. 4. 23:03
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/13 anonim ***** válasza:

Úgy látom eltávolításra került az agymenés amire reagáltam, az admint megkérem akkor hogy távolítsa el az enyémet is mivel így nincs létjogosultsága.

Köszönöm

2020. nov. 4. 23:04
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/13 anonim ***** válasza:

Nem értem miről beszélsz, hogy troll? Az valami dicső dolog elvégre, az aki szarik a konszenzusra, vagy milyen láci szóra, meghát az akit ezzel a szóval akarnak diszkvalifiálni.


A beszél az egy indogermán szó, a germagyarban germán, a bah gyökből, ebből jön a bójan-ból a báj, a gyöke a germagyarban a bű lett, szóval egy Germagyarnak ez renden van.


A nyelvnek van egy szelleme, nem tudom, hogy előbb volt-he mint egy ember, de van egy entitása, Kirgen a neve.


A nyelv felépítése germán, minden képzés benne germán és indogermán, a szabályo hangmegfeleltetéseket csak a germánon át lehet megvalósítani, a magyar nyelv egy faszanyelv és kentumnyelv.


Nem tudom, hogy te ezzel amivel jössz, komoly vagy? Ez inkább röhej.

2020. nov. 4. 23:15
Hasznos számodra ez a válasz?
 10/13 anonim ***** válasza:

Némely szlávnak mondott jövevényszóhoz én is hozzászólnék,de előbb, azt kéne, hogy egy mondatot leelemezzek, amiből jön más mondanivaló.

A mondat: honnantól látja rajtam, hogy utálkodok, ódzkodok.

Honnan: alapja az indogermán ki, a magyarban a ki, ebből lesz ha, hwa.

Található a honnanban egy ana képzés, ami a germánban az, amaz, és ott, és így től is.

T: a t a germagyarban a tárgyas képzés illetve mondhatnánk lokativusnak, de a szó azt jelenti, hogy az és től, ez a latin dé, brit dé, a germánban t, mint az ennant szóban, ami az onnant, tehát ez a dé vagy té latin-brit-germán és germagyar.

el: egy indogermán tő lehet, de az írben is jelen van, mint től, a germagyarban a t és az el olvad össze.

látja: a lát a germán wlaitan, majd a w lekopik és lesz lait, leit, a szó indogermán alapja uel, ez van t-vel, ami kausatívképzés. A germagyarban kikopott az egyes szám harmadik személyben a képzés, de lett helyette látja, ami egy alapállapot,egy janos-os képzés, és azért lett harmadik szeméylben mert alapállapotot jelent.

Ra: indogermán ar, ra tőből ered, megegyezik az ír ar-, ro-val, jelentése illeszt, rak, fügen, eredetileg ige, mint a nak.


Itt megállunk az elemzésben, és megnézzük a képzéseit:

k-val: ez lesz a rak, germán rakan, ami halmoz egymásra rak, ez egyben a reich és a rex.

A rex, rich tehát a rakó, ez majd a rend szóval lesz fontos.

Rege: germán rekkan, reken, ami elmesélnit jelent, tehát ragozni, összeilleszteni, ettől lesz a ree a rege.

Rend: azt mondják, hogy a szó szláv, miközben a magyar, germagyar nyelvben megvan a töve, és más képzések is, a rend a ratio, a harmónia, mindegyik a ra tőből ered, tehát rátevés, ha a t kaustívképzés az indogermán de, do vagyis a tesz. A rend tehát illeszkedést jelent, attól lesz racionális valami, példa: van abortusz, a fecniben van valami élet védelme, eközben kirúgni a fötust maradandó jaj.

Ezt nem lehet összeileszteni, egymásra rakni, mert nem rának egymásra, multikulti, tehát irracionális.

A szlávban jövevényszónak tűnik a rend szó, a raid germánul, persze a germánban is van nd képzés, szóval lehet, hogy a rend nd képzésű.

A rex tehát az, aki rak, arról tesz, hogy az elemek rának egymásra, rátesznek egymásra.

Rím: a germánban sort jelent, rendet, illeszkedést, de azt mondják hogy a Reim viszont a francia rhtymusból jön. A magyar rím a germán, vagy a francia, én germánnak mondanám.

arány: ar, vagy rá+nja gót nőnemű képzés

ért: talán a rá ar változata, a ratio, tehát artesz, mint a reden


Ha már itt vagyunk akkor beszélünk kell az észről is. A magyargban, a germagyarban, a rend a ratio, ami más nyelvben az ész, viszont az ész az észlelésből ered, indogermán aues, germán wis.

Az ész nem török szó, hanem germagyar, a witz, ebből jön a vita szó is, ami ugyanazt jelenti, ahogy a vezet szó is. Az indogermánban három vez van, de a magyar a germánból ered, mint vezet, weisen, kausatívképzéssel. Tehát a vezet, az észt tesz, germán wisida.

A magyar, germagyar szó törzsi, egy filmből egy példa:


Tehát a rend szó nem szláv, hanem germagyar, de térjünk vissza a rajtamhoz:

ja: birtokos képzés, gót ja, az újkurdban csinálnak ilyet, amikor mondjuk az ő-höz hozzárakják a ja birtokos képzést, ami a ja, tehát rája.

t: a tárgyalt t és dé

am: a brit nyelvben a ra után következik az am, ami igeképző eredetileg, germánban is volt, mint bim, habém, sőt, a felszólítőmód ősgermánja bírjam, berjaum, az ír nyelvben jat képzés nélkül csak rám, roim van.


Látható a rend, a rátesz, a magyar nyelv, a germagyar nyelv levezethető germán elemekkel az újkurdból és az ír nyelvből, mert egy általános rendet követ a germagyar nyelv. És ez nem csodálatos!

Ez a rend! Na de erről az elemzés végén.

hogy: hwa, ho, ha+vagy k vagy dei. A gótban láttam egy auk dei összekötést, ami lehet a vagy, mert a vagy az az auch, au tőből, ami a va. Vagy auk ei, gót ei partikellel így lenne, huk ei.

Utál: indogermán od, germán at +al képző, belőle jön az átok, az atoch

kó: jelenidőképző, és akciós, vagy mozzanatos ige, a germánban nagyon gyakoró

od: indogermánul az at

skó: ugyanaz a szerepe mint a kó-nak, a latinban is megvan.

kód, skód összetéve: a d kasuatívképző a d, ami a tesz, do: szakad, skaidan



De egészítsük ki a mondatot:

Honnantól látje-he rajtam, hogy ódzkodok, utálkodok, engem őrjít.


He: indogermán erősítőpartikel, ez ugyanaz, mint az engem-ben a g, a he az árjás

Őrjít:

wrijten `drehen'.


uer tő vagy re tő: őr, ír ér, ör,far, fer,


farkas: wargs, wargr

féreg: frige mai ír nyelvben is, a germánban is,

öről: wriwōn, ureu (csak germánban) wribbeln őröl a lét forma együttese

őrül: wóra

wreng, wrjitn: őrjön, örjít

irha: wrihan, wriha, befedni, burok,

ér+ték, érték: werdi(csak a germánban)

redő: wriþō

varsa: versóz, halászhaló, lehet germagyar? szlávban

orsó?

örvény mint warp, vagy a hwarwa

irgalom: germán wriggle(mint gonosz, hiba)



A mondat: honnantól látja-he rajtam, hogy utálkodok, ódzkodok, engem őrjít, egy germán mondat, kisebb árjás-indogermán beütéssel.

2020. nov. 4. 23:21
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!