Mikor, és milyen megfontolásból alakult ki az a szokás,hogy idegen neveket "magyarosan" mondanak és írnak?
Gondolok itt ilyenekre mint például:
Karl May - May Károly
Fridrich Engels - Engels Frigyes
Jules Verne - Verne Gyula
...és társaik.
"ki a csutf*sz beszélt edddig népszerűségről vagy annak hiányáról?"
"Szokásról" beszélt valaki, az idegen nevek teljes magyarításának szokásáról. Így már okés?
Köszönöm szépen mindenkinek a válaszokat!
# Pilótakex, ez igaz , de ők azért az USA- ban éltek egy ideig.
#10 ez igaz lehet, viszont ez inkább a huszadik századra jellemző, amikor a latin nyelv már nem volt annyira előtérben.
#1 és 9 ez inkább a cirill betűk eltérő kiejtéséből eredhet.
#8 ezt nem is értem.
"#8 ezt nem is értem."
Mármint, Kérdező, nem érted azt, hogy #5 az addigi példákkal lezárta az ilyen eseteket, és amikor én utána beírtam Shakespearet, ő azt mondta, hogy az nem terjedt el? Miközben elterjedt, de nem is az volt a kérdés, hogy egy személynél mennyire volt elterjedt, hanem az, hogy a szokásnak megfelelt. Hiába, olvasni tudni kell. Hát, szerintem ez nem olyan bonyolult, gondolkozz el rajta.
De ha már Shakespeare Vilmos nem terjedt el:
Ami azt illeti, Zola Emil is volt. Persze, ahhoz is műveltség kellett volna, hogy az ember Zola Emillel találkozzon, mint Shakespeare Vilmossal.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!