Hogyan írom helyesen? Anna, Géza és Péter is kimutatta vagy kimutatták?
1) Anna, Géza és Péter is kimutatta háláját
2) Anna, Géza és Péter is kimutatták a hálájáukat
Ha együtt, közösen tették, akkor "is" nélkül az 1).
Ha külön-külön, akkor a 2) "a" nélkül.
Nem tudom hogy lenne helyes, de számomra így lenne érthető.
Ismét egy nyelvhelyességi kérdés a helyesírás kategóriában...
Amúgy mindkettő helyesen van írva. (eltekintve az elgépeléstől)
Nem a helyesség kérdésre, csak hogy mi mit jelent:
- Az egyes szám arra utal, hogy külön egyesével tették, vagy legalábbis külön említjük a három hálálkodást.
kb: Anna is kimutatta, Géza is kimutatta és Péter is kimutatta háláját.
- A többes szám pedig a csoportosan elkövetett hálálkodást jelenti, tehát együtt mutatták ki, egy csapatként.
Anna, Géza és Péter kimutatták a hálájukat.
Ha azt akarod írni, hogy mindhárman megtették, akkor egyes szám. (Én is ezt preferálom.) Ha határozottan együtt tették, akkor lehet többes, bár az inkább névmással vagy valamilyen gyűjtőfogalommal hangzik jól: Ők/Annáék is kimutatták. De ha az alany utal a többes számra: A híres trió / a számlázási részleg / a Tepertő család is kimutatta.
Nyelvtanból mindig is hülye voltam.
Kérdezz vissza.
Ki mutatta ki a háláját?
Anna, Géza és Péter.
Kik mutatták ki hálájukat?
Anna, Géza és Péter.
Mindkét mondat helyes. Bár másodiknál úgy lenne jobb, ha " Anna, Géza és Péter" helyett Annáékat írnál.
#6(/#2):
hááát, nekem egyes számmal se feltétlenül külön hálálkodnak.
illetve ami különné teszi azt a mondatot, az inkább az "is" – ahogy a #2 említette –, nem az egyes szám.
anélkül:
"Anna, Géza és Péter kimutatta háláját"
nekem jó ez közös hálának.
másik példa:
"Anna, Géza és Péter bement a boltba"
"Anna, Géza és Péter bementek a boltba"
nekem mindkettő jó arra, hogy együtt mentek
(és továbbra is az egyes szám tetszik jobban, de Bartos Erika többessel írná – én meg egyessel olvasnám fel a gyerekeknek :-)
érdekes, hogy a #2-es fordítva érzi, neki egyes számban volt közös a hálálkodás, és többesben külön...
és ott van az boltos mondatom, amely talán mindenkinek jó közös bemenésre így is, úgy is...(?)
ez a különbség is mutatja, hogy erre nincs ilyen egyértelmű szabályszerűség, mint amit a másik két válasz sugall, sokkal inkább attól függ, hogy
– hogy van megfogalmazva az adott mondat (vö. pl. ott van-e az "is"...)
– milyen szituról van szó (itt pl. hálálkodás vs. boltba bemenés)
– és a befogadótól is függ, hogy ő éppen hogy érti (ld. #2 vs. #6...)
[ha valakit esetleg nagyon zavar az, hogy egy megfogalmazás nem egyértelmű, vagy hogy egy szituációt nem tudunk egy mondattal egyértelműen kifejezni, hanem csak a szövegkörnyezetből derül ki, hogy mit jelent, akkor hadd nyugtassam meg, hogy a nyelv már csak ilyen. nemcsak ebben az esetben hanem millió más esetben is. :-) ]
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!