Rozsdamentes acél tál vagy rozsdamentes acél tál?
A különbség a mondatkezdő nagybetű. :)
Szerintem ez lenne a kérdés:
Rozsdamentes acéltál vagy rozsdamentes acél tál?
A helyesírás ellenőrző mindkettő verziót helyben hagyta. Ellenben ennél: rozsdamentesacél tál, a rozsdamentesacél szót aláhúzta pirossal. :) (Mind a kétszer :DD)
dellfil
Rozsdamentesacél-tál
Mozgószabály, lásd: "hideg víz", de "hidegvíz-csap"
A rozsdamentes mindenképpen egy szó, ahogy az acéltál is.
Ha a tál rozsdamentes és nagyrészt acélból készült, akkor 'rozsdamentes acéltál' (AkH12-116 és AkH12-105); ha pedig olyan tál, ami nagyrészt rozsdamentes acélból készült, akkor 'rozsdamentesacél-tál' (AkH12-141b), ahogy a 03:46-os válaszadó írta.
Általában nincs különbség a két változat jelentése között (tudok példát írni, amikor van, de azt mondanátok, hogy erőltetett, és menjek a fenébe a szőrszálhasogatással), ezért az előbbit javaslom, szóval azt, hogy 'rozsdamentes acéltál'.
(((A legtöbb helyesírás-ellenőrző csak szavakat néz, szóval nem fogja aláhúzni helytelennek, hogy 'rozsda mentes' vagy 'acél tál', mert önmagában mind a négy szó helyes. Amúgy pont az erőltetett példák miatt nehéz olyan helyesírás-ellenőrzőt csinálni, ami ezeket megbízhatóan jelzi.)))
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!