Következő megszólítással kezdtem egy email-t: Jó napot! Nyelvtanilag mennyire elfogadható ez a megszólítás?
Egy tanáromnak küldtem email-t, akivel - hogy úgy mondjam - nem vagyunk puszi pajtások, igazából nem szerettem volna, ha baráti hangúvá vált volna a levél de illetlen sem akartam lenni. A válaszlevélben megjegyezte, hogy egyéb vizsgáim után jó lenne a nyelvtanra koncentrálni, mert ez a megszólítás így nem illő, helyette a "Jó napot kívánok" formát lett volna helyes nyelvtanilag használni.
Szerintetek?
igen, igaza volt, de írhattad volna azt is, hogy Tisztelt Tnő!
Pl. ha tanár/tanító akarsz lenni, és így köszönsz, hogy Jó napot, vagy elköszönés Viszlát, mehetsz is haza, úgy kirúgnak, mint a pinty.
Amúgy én épp most szokom a szép köszönést, mert engem is folyton szekálnak, de nehéz megszokni, amikor a környezetem nem ad rá, a boltos simán viszlátozik:D
valóban a jó napot! egy nyeglének tűnő köszönés, akkor is ha nem szándékos
a helyes a Jó napot kívánok!
minket alig 10 éve még becsületesen leszúrt a gimis tanárunk, mikor csak Jó napot-tal köszöntünk
Szerintem egyiket sem.
Ezek nem megszólátások, főleg nem levélben.
Levél megszólítások pl.:
Tisztelt Tanárúr/Tanárnő!
Kedves Tanárúr/Tanárnő!
nem írjuk... szerintem pedig de. német szövegkörnyezetben élek és itt elterjedt, bevett fordulat.
viszont egy további kérdéssel bővíteném a témát. miért nem teszünk a kívánok és a megszólítás közé vesszőt?
én kívánok, és önt megszólítom, megnevezem. ez nem egy szerkezet, eltér az alany, nem?
Zoltán!
Ki mondta, hogy nem teszünk vesszőt? Teszünk. Tegyünk!
A német szövegkörnyezet pedig nem mond arról jóformán semmit, hogy egy magyar nyelvű levélben mit hogy illik...
(Valamint: az "úr/Úr" külön (pl. "T. Tanár Úr!"), de 2010 régen volt már, úgyhogy a többieknek már nem osztok eszet... :-)
Szerintem nagyobb illetlenség (bunkóság) belekötni valakinek a köszönésébe, mint "nem megfelelő" módon köszönni...
Valójában nincs igaza a Tisztelt Tanárnőnek és a válaszadók többsége is téved. Ha köszönünk, akkor felesleges és mesterkélt a "kívánok" bővítmény hozzáadása, hiszen ha kimondja valaki a "Jó napot!" köszönést, azzal jó napot kíván. Ennyi erővel azt is mondhatnánk, hogy: "Most pedig tisztelettel kimondom Önnek, hogy jó napot kívánok!" Ez talán életszerű??? Értelmetlen és művies beszédbe foglalni egy aktust, amikor az magával a kimondással már teljesül. Ha a magyar népmesékben -melyek azért nem manapság íródtak- a "Jó napot!" köszönés helytálló, akkor ezen ne kekeckedjen már se egy nyelvész se egy tanárnő. Ráadásul a köszönésemmel egy rám jellemző attitűdöt is megjelenítek, ha ez valakinek nem tetszik, akkor legfeljebb nem fogadja a köszönést, de semmiképpen sem áll jogában azt felülbírálni.
Más kérdés, hogy az ilyen típusú bővítmények hozzáfűzése, mondjuk egy irodalmi műben akár helytálló is lehet pl: "Belépett a szobába, majd az ott lévőknek jó napot kívánt."
Ha pedig egy magyar anyanyelvű ember már egy "Jó napot!" köszönést is sértőnek vesz, akkor ott nem a köszönés módjával van a hiba.
1-2 válaszoló figyelembe vehetné, hogy az elektronikus magánlevél kötöttségi formája nem olyan szigorú, mint a papírra írott hivatalos levélé...
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!