Múlt idő kifejezése jelennel?
Erre gondoltam:
Azt hittem, szeretsz.
Azt hittem, szerettél.
A második csak a múltra vonatkozik, de az elsőnél lehet úgy is érteni, hogy most szeretsz, de akár úgy is, hogy a múltban szerettél (pl. Tavaly nyáron még azt hittem, szeretsz.)
Vagy ez hülyeség?
igen, magyarul sima esetben a "hogy szeretsz" akkori jelen időre vonatkozik, amire a főmondat utal, ld.:
tavaly még azt hittem, hogy szeretsz
(mármint hogy akkor (még) éppen szerettél)
majd jövőre is bizonyítsd be, hogy szeretsz
(mármint hogy még akkor is éppen szeretni fogsz)
ennek megfelelően a múlt idő is ahhoz képest múlt idő:
amikor hazajöttem a kiküldetésből, akkor azért vájt annyira, hogy új párod volt, mert azt hittem, hogy szerettél. (= azt hittem, hogy előtte – tehát amikor elutaztam – még szerettél, és csak akkorra múlt el a szerelmed, mikorra visszajöttem.)
ha tudtam volna, hogy már előtte is csak színlelted a szerelmet, és sosem voltál igazán belém bolondulva, akkor nem fájt volna annyira – és persze én sem siettem volna hozzád haza, hűségesen várva, hogy újra találkozzunk.
vagy a jelen idő is lehet a jövőhöz képest múlt...
("Ha a ma lesz a holnap tegnapja..." ahogy a "költő" mondja :-)
Pl.:
kell egy komoly alibi, hogy majd a bírósági tárgyaláson is be tudjam bizonyítani, hogy ma – vagyis most, a gyilkosság pillanatában – külföldön voltam.
na, ezt jól elmagyaráztam?... :-)
pedig eddig azt hitted, hogy érted, mi?... (vagy azt hitted, hogy értETTed?...)
Hú, köszönöm a részletes választ!
Azt hiszem, értem :)
Még valamit hadd kérdezzek.
Ha azt mondom:
"Nagyon bánt, hogy tíz éve pont a születésnapomon hagytál el" (= még most is bánt)
Nem hangzik furcsán, ugye? Vagy jobb lenne inkább múlt idővel "Nagyon bántott, hogy..."? Szerintem nem, mert ebből nem feltétlenül derül ki, hogy a jelenben is bánt.
Bevallom, hogy egyelőre nem értem a kérdésben a "buktatót" (vagyis azt, hogy egyáltalán mi benne a kérdés), hiszen itt nem kell foglalkozni a múlt idős résszel:
ha azt akarod mondani, hogy most bánt, akkor írd jelen időben: "nagyon bánt",
ha azt akarod írni, hogy korábban/régen bántott, akkor írd múlt időben: "nagyon bántott",
ha pedig azt akarod írni, hogy már akkor is bántott, és ez még most is így van, akkor írj valami olyat, ami ezt fejezi ki, pl.:
"Ma is nagyon bánt, hogy..."
"Azóta is nagyon bánt, hogy..."
"Ma is pont úgy bánt, hogy..., mint azon az átkozott napon."
Valóban hülyeséget kérdeztem, bocsi!
Amúgy köszi a választ :)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!