Hogyan kell csatolni val vel ragot az alábbiakhoz? La Fonteine, Jacqueline, Kacsóh, Flaubert, Oslo, Nádass, Bordeaux, Kacsóh
Mivel éppen változott az MTA szabályzata, a megfelelő linket nézd meg, bár nem biztos, hogy már az új.
Hüvelykujj szabály ma (még inkább, mint eddig volt), hogy a kiejtés szerinti ragot, toldalékot kell tenni, tehát pl. Kacsóh-val, stb.
De meg kell nézned a szabályzatban, ami NEM törvény, hanem ajánlás. Ha nem ismered a kiejtést, akkor feltétlen nézd meg az online vagy könyv alakú (én ez utóbbit javasolnám) szabályzatot. Tehát kiejtés szerint pl. "Bordeaux-ban".
Fontos különbség az eddigiekhez, hogy a mássalhangz-torlódást másként kezeli. Több a kötőjel, mint eddig, tehát pl. nem "Nádassal", hanem "Nádass-sal".
Az általános irányelv a megengedőség terjedése, tehát sokkal több a "v." azaz mindkettő elfogadható írásmód. Ha ilyen alternatív írásmód van, akkor mindig az elsőnek jelzett az ajánlottabb.
Szerintem nem nagy befektetés megvenni egy MTA szabályzatot, vagy húsz évig érvényes lesz, ha gyakran írsz, én megvenném a helyedben. Online is jó, de sosem biztos.
A francia nevek kiejtése és a -val/vel rag csatolása:
La Fontaine-nel (kiejtése láfonten.)
Jacqueline-nal (kiejtése zsáklin.)
Flaubert-rel (kiejtése flober.)
Bordeaux-val (kiejtése bordó.)
San Bernardo, ehhez muszáj rengeteget hozzászólnom... :-/
"Mivel éppen változott az MTA szabályzata, a megfelelő linket nézd meg, bár nem biztos, hogy már az új."
Mi az, hogy nem biztos, hogy az már az új?...
a [link] a régi (még érvényben lévő),
a [link] pedig az új (már érvényben lévő).
Mi tud ezen nem biztos lenni?...
"Kacsóh-val"
De jó, hogy éppen erről is megírtam, hogy nem kötőjeles...
"a szabályzatban, ami NEM törvény, hanem ajánlás"
Igen, ez nagyon népszerű szöveg, de azért az attól még szabályzat. Ez azt jelenti, hogy ahol _kötelező_ ilyen "játékszabályok" szerint játszani, ott bizony "törvény".
"Ha nem ismered a kiejtést, akkor feltétlen nézd meg az online vagy könyv alakú (én ez utóbbit javasolnám) szabályzatot."
Hát a szabályzatban a kiejtést nemigen találja meg (legfeljebb ha véletlenül példaként szerepel az adott szó, akkor visszakövetkeztethet a kiejtésre), de a szótárrész segíthet. Ilyen szempontból valóban a könyv a jobb, mert abban benne van a szótár – a szabályzatot illetően viszont mindegy, hiszen nyilván ugyanaz van a neten is.
"Több a kötőjel, mint eddig, tehát pl. nem »Nádassal«, hanem »Nádass-sal«."
Na, ez pont nem változott, eddig is így volt. Ami változott e téren, az a magyar keresztnevekre vonatkozik: ott van az, hogy eddig Anettel, most már Anett-tel.
Lásd:
[link] #163c
[link] #160c
"Online is jó, de sosem biztos."
?? Ezt hogy érted?
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!