hihető?
Fogalmam sincs amúgy, hisz a magyar nem használ (úgy) passzívat, mint mondjuk a német...
A hisz ige lehet tárgyatlan és tárgyas ige.
"Ez az asszony hisz valamiben."
"Ez az asszony hisz egy istent."
A passzív, szenvedő szerkezetet a magyar nyelv kerüli. Ha használja, azt valamilyen idegen hatásra teszi (pl. régebben német nyelvi hatásra.), erre mondjuk, hogy nem magyaros pl. fordítás.
Tehát a hivve volna szenvedőben, de ezt nem ajánlatos használni. (Szőrfelállás a hátakon... :-)) )
"El lett hivve, hogy a hír igaz."
#4: rosszul tudod, nem germanizmus. Idézet innen:
"Mindenkinek úgy tanították. De rosszul tanították, egyszerűen nem igaz a helytelenítő ítéletnek a kiinduló állítása, hogy ti. a szerkezet germanizmus. A szerkezet ugor kori. A röhej, hogy azok is orrba-szájba használják, akik helytelennek hiszik – ui. nem lehet nélküle magyarul beszélni. A legjobb, amikor valamely nyilvánosan szereplő mond egy ilyet, de hozzáteszi, hogy „csúnyán mondva”, vagy hogy „elnézést a magyartalanságért”. És nem gondolkodik el rajta, hogy ha ez annyira magyartalan, miért jön ki belőle mégis (mert azt a valamit, amit ez a szerkezet kifejez, máshogyan nem lehet kifejezni).
Juteszembe! Az egész tötö nyelvben a következő a legmókásabb. A levél jól volt megírva. Azt mondja erre a nyelvápoldai barom: pfujj, germanizmus! Na, hogy van ez németül? Der Brief war wohl geschrieben. [a levél + volt + jól + megírt] Hogyan „javítja” a nyelvápoldai barom? A levél jól megírt volt."
Mellesleg:
A bolt nyitva van. (Hogy mondod másképp?)
Olyannyira magyar, hogy nem is csak létigével képződik, mint a germánban: boltunk vasárnap is nyitva tart.
Gábor Áron rézágyúja fel van virágozva. (Hogy kéne szerinted?)
Stb-stb-stb.
Szóval a passzív rohadtul a magyar nyelv ősi és szerves része. Nyilván, ha egy nem tranzitív igéből képezik (a macska fel van mászva a fára), akkor nem jó, fülsértő, kifigurázható. De hát tranzitív igéből kell képezni, és akkor szépen, észrevétlenül belesimul a nyelvbe. (Mivel több, mint 1000 éve a része.)
A korrektorblog beírására én nem hivatkoznék.
Inkább hivatkoznék a magyartanáraim tanításaira.
No meg a német óráinkra, a németből és a németre való fordításainkra. Meg a történelmükre..
Mi szerinted a szenvedő szerkezet lényege?
A bolt ki van nyitva. - - - A bolt kinyittatott.
Miért kellett mindenkit lepontozni!?
Nem értem én az embereket ezen ezen a fórumon, komolyan...
Mondjuk a magyartanárokra én nem hivatkoznék, mert ugyanazt a begyöpösödött baromságot böfögik vissza, amit beléjük vertek, csak immár hatalmi pozícióból. Én inkább nyelvészekre hivatkozom.
Egyébként nekem anno a töritanárom halál komolyan megtanította, hogy az USA nyelve majdnem a német lett (ami ugye egy alaposan megcáfolt mendemonda, vagy ha jobban tetszik: urban legend). És a biosztanárok is tanítanak a mai napig réges-régen meghaladott téziseket. Ennyi példát tudok épp sorolni. Sajnos a közoktatás mindig le van maradva 50-100 évvel a tudományhoz képest, ezért is nem a közoktatást, hanem a tudományt hivatkozzuk.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!