Státus, vagy státusz?
Utóbbi időben naponta kell jelentést leadnom a munkámról. Az e-mail tárgya Státusz: dátum
Más kollégáim előszeretettel használják a státus alakot. Kicsit utánaolvastam, és elég eltérő véleményeket találtam nyelvész körökben is. Van, aki a státust részesíti előnyben, viszont úgy vettem észre, hogy a státusz alak is elfogadottá vált, van, aki kifejezetten ezt támogatja.
Csak kíváncsiság: nyelvtanilag a státusz helyes? Ha igen, mivel támaszthatnám alá? A hagyományos alak idegen tőlem, és volt már, aki belekötött.
"ez a magyaros forma"
Ez ugye vicc volt?
Magyarul ez a szó: HELYZET.
A "pereferencia" pedig kb. "kedvenc".
Status: pl. beteg helyzete, állapota, (anamnezis)
Státusz: beosztás, (társadalmi)hely(zet), elfoglalt heky.
Ezért szép a magyar, cizellált, árnyaltan fejez ki mindent.
Én imádom!
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!