Segitene walaki egy mondat leforditásában?
Figyelt kérdés
Nem tudom,hogy létezik-e még ilyen,de Maori nyelvre szeretném az alábbi mondatot leforditani: " Csak Isten itélkezhet fölöttem. " Nagyon fontos,hogy pontos és télleg az legyen,mert ezt szeretném föltetováltatni magamra.előre is köszönöm!2011. szept. 18. 17:21
1/5 anonim válasza:
szerintem angolul is jól hangzik, ha már tetkó akkor tényleg biztos forrásból kéne kérni a fordítást, pláne erre a nyelvre, kétlem h gykn bárki is ismerné :D:D
2/5 anonim válasza:
ööö, egész pontosan mire jó, ha a Föld ezen felén senki által nem ismert nyelven varratsz magadra valami? Mindig jókat röhögök a japán feliratokkal tarkitott iq-harcosokon is: vajon az igazat mondta-e nekik a japán fordító :))
4/5 A kérdező kommentje:
mert nem akarom hogy más tudja,hogy mivan odairva,mert maorival van fölvarva az alkarom.ennyi.ezért.
2011. szept. 18. 22:39
5/5 anonim válasza:
Ha azt akarod hogy más ne tudja mi van oda írva, akkor mindegy hogy hogy van lefordítva. De te magyarul se nagyon tudsz. TÉLLEG.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!