Helyes kifejezés az hogy "békééért" három "é"-vel?
"Ukrajna békééért"
Szerintem a béke itt pont a birtok -> békéjéért.
#11: igen, ezek hibás példák voltak, ahogy írtam is:
"az a) típusba esnek (tehát j-vel lenne helyesen)"
#12: ezek szerint az nem tetszett annyira, amelyikben a történelemtanár a pozsonyi béke évszámáért csak fél pontot adott? sajnálom. :-)
igen, láttam a nyilatkozatos példát... hááát... nem tudom. :))
(de persze nyelvtanilag megfelelő példa az is, nem vitatom)
Nagyon jó! És ráadásul itt nem lehet olyan könnyen összetéveszteni a kettőt, mint a béke esetében, hiszen a kávé mély hangrendű toldalékot vonz. A korábbi "táblázatomba" (ld. #7) beillesztve:
a) kávé + birtokos személyjel:
–> kávéja (pl. Péter kávéja)
–> kávéjáért ("Péter elment a büfébe a reggeli kávéjáért.")
b) kávé + birtokjel:
–> kávéé ("Ennek a sütinek az íze olyan, mint a kávéé.")
–> kávéért ("A tea ízét nem szeretem, de a kávééért odavagyok.")
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!