Kezdőoldal » Tudományok » Helyesírás » H and M vagy H und M a H&M?

H and M vagy H und M a H&M?

Figyelt kérdés

Külföldi videókban "Éjdzs EN M"-ként hivatkoznak rá, tehát elvileg AND a kiejtése, itthon mégis a sok okos magyar und-nak ejti. Svéd cég Hennes & Mauritz, azaz H&M, miért mondaná und-dal a márkanevét, mikor svéd és akkor már inkább az angol világnyelven ejthetné ki a rövidítést?


Szerintetek hogy helyes?



#helyes #H&M #H and M #éjdzs en em #hendem
2020. júl. 12. 14:53
1 2
 11/18 anonim ***** válasza:
93%
Én HM-nek hívom. háem.
2020. júl. 16. 11:14
Hasznos számodra ez a válasz?
 12/18 anonim ***** válasza:
100%

Mivel svéd, hóem. Esetleg magyarosan háem vagy háésem.


A témában a legröhejesebb a magyarul kiejtett betűk közé tett angol kötőszó a K&H nevében.

2020. júl. 17. 02:10
Hasznos számodra ez a válasz?
 13/18 anonim ***** válasza:
59%
Én "und"-al még nem is hallottam.
2020. júl. 20. 17:01
Hasznos számodra ez a válasz?
 14/18 anonim ***** válasza:

Kazincbarcikai menyasszonyom "há und em"-nek mondja. Plusz mindenki mástól is így hallottam. De a forvo.com-os link mind a 4 hangmintája alapján "húem" az eredeti kiejtése.

Off topic, de további hibásan ejtett svéd nevek pl. az IKEA -> helyesen ejtve "ájkíjá", Jake Gyllenhall vezetékneve -> "jílenhól", illetve Stellan, Alex, Gustaf, Bill és Valter Skarsgård vezetékneve -> "szkárzgód". Nem mintha olyan sok embert érdekelne, de ha valakit mégis, akkor itt van :)

ápr. 17. 01:17
Hasznos számodra ez a válasz?
 15/18 anonim ***** válasza:
Bocs, 14-es vagyok, sikerült elírnom a Skarsgård família kiejtését. Helyesen "szkásgód" :D
ápr. 17. 01:19
Hasznos számodra ez a válasz?
 16/18 anonim ***** válasza:
Az IKEA-t svédül egész biztosan nem ájkíjának ejtik, hanem kb. ikejának.
ápr. 17. 12:46
Hasznos számodra ez a válasz?
 17/18 anonim ***** válasza:

És igazad van, ezt benéztem :)

[link]

Köszi a korrekciót!

ápr. 17. 13:30
Hasznos számodra ez a válasz?
 18/18 anonim ***** válasza:

Nálam mindig is Há és Em volt, hiszen így írta elő a régi (de következetes) szabálypont (amit valószínűleg azóta lecseréltek vagy legalábbis fellazítottak).


& meg nálam következetesen vagy a befogadó nyelven aminek a szövegébe beleszövöm (itt magyarul), vagy latinul, tehát és vagy et.

szept. 19. 21:40
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!