Mit állít ez a mondat a tequiláról?
("Nyelvhelyesség" kategória sajnos nincs.)
Egy kedves válaszolóval összevitatkoztunk (:D) a http://www.gyakorikerdesek.hu/etelek-italok__bor-sor-rovidit.. kérdésben.
A mondat: "Az Ouzo a görög ánizspálinka. Ez megvan az össze mediterrán országban (Arrak, Masztika, Tequila stb.)."
Szerintem ez a tequilát ánizspálinkának állítja be (meg mondjuk mexikót mediterrán országnak, de azt most hagyjuk). Szerinte nem.
Az eredeti környezet (a jobb oldali hasábban):
Jaaaaa:D Bocs, már értem.
Az arak és a masztika nem ország, hanem ánizsos ital:) (Az igazi masztika sem ánizsos, de ebbe most mászok bele.)
Az ismertek fényében teljesen megbízhatatlan a forrás, ahonnan származik az idézet. Az ouzo egy ánizsízesítésű aperitif, a masztika is görög ital, így nem tartozhat a "többi mediterrán országhoz". Tény, hogy vannak más hasonló ízű/jellegű italok más mediterrán országokban is, de Mexikónak maximum az éghajlata lehet mediterrán, az is csak a Kaliforniai-félsziget északabbi részén, a tequila pedig inkább a sivatagi területekről származik.
Szóval nyelvhelyesség szempontjából a mediterrán országokat itt az éghajlatra érthette, és amikor arra gondol, hogy "ez megvan a többi mediterrán országban is", azt jelentheti, hogy minden népnek van "hasonló jellegű itala". Ha nem így értette, akkor bizony elég nagy baromságot ír le a cikk.
Namost nekem határozott véleményem van azokról a szövegekről, amiket, ahogy az előző válaszoló írta, lehet "így" meg "úgy" értelmezni.
Sajnos ma már sem szövegértést nem tanítanak rendesen, sem pedig szöveg írást. A fent idézett szöveg - mármint ami le van írva - a masztikáról, az arrakról és a tequiálról pontosan KÉT dolgot állít:
- ezek ánizspálinkák
- ezek mediterrán országok italai.
FELTÉVE, ha tudjuk, hhogy ezek italok.
Ha nem tudnánk, hogy ezek italok, akkor a mondat értelme szerint ami a zárójalben szerepel, az valójában mediterrán ország. Igen, a fenti mondat elsődlegesen azt jelenti, hogy Arrak, Masztika és Tequila mediterrán országok, ezt erősíti a mondatkörnyezet, a nagy kezdő betű és a nevéleő hiánya.
Ha van egy szöveg, aminek a tartalma nem egyezik az általunk ismert valósággal, akkor két dolog lehetséges: mi tudtuk rosszul, vagy a szöveg rossz. Az a metódus, hogy próbálunk egyfajta értelmezést keresni, ami a rossz szöveget hozzáigazítja a tényekhez, nos az hibás.
A fenti szövegben a "mediterrán" szó határozottan nem azt jelenti, hogy "mediterrán éghajlatú". Az két külön jelentéstartalmú fogalom, és azzal takarózni, hogy Mexikó mediterrán éghajlatú, ezért mediterrán - hibás. Ezen kívül a zárójelet úgy értelmezni, hogy minden országank van nemzeti itala, szintén hibás, ugyanis a mondat nem ezt állítja.
Úgy általában egy szövegnek az lenne a feladata, hogy az olvasó számára ismeretlen dologról írjon úgy, hogy a mondatok részei egyértelmű állítást közöljenek egymásról. Ezért van kitalálva a központozás is, meg a szórend, meg egyéb szabályok, hogy tudjuk, mi vonatkozik mire. Ha kicseréljük a szavakat értelmetlen szavakra, tehát hogy ne legyen úgymond "háttértudásunk" az adott témáról, akkor egyértelműen látszik, hogy a zárójel összes szavára vonatkozik minden, ami az ouzo-ra is:
"Az Igunu a felső-kurukföldi körsátor. Ez megvan az összes közép-norogliai országban (Tukana, Laragor, Mosnagal stb.)."
Fenti mondat szerkezet pontosan az idézett mondattal analóg. Ki-ki döntse el, hogy a Tukana, a Laragor és a Mosnagal vajon országok közép-norogliában, avagy körsátrak három közép-norogliai országban, avagy belefér-e, hogy a Mosnagal egy sátor alsó-norogliában, illetve belefér-e, hogy nem körsátor, hanem szögletes. Szerintem nem. Szerintem a fenti szöveg szar.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!