Mit jelent a magyarban az "a. m." rövidítés?
Figyelt kérdés
Egy szó magyarázata, jelentése előtt szokták írni, pl. "...nagy házat vett a Jodenbreestraaton, a város Joden (a. m. „zsidók”) kerületében..."
Ha rákeresek, csak az angolban használt ante meridiemet találom, de ez biztosan nem az...
Érdekelne, hogy pontosan mit rövidít.
2020. máj. 20. 22:26
2/6 A kérdező kommentje:
Köszönöm!
Hát ez mi hülyén hangzik már így kimondva... "a város Joden (annyi mint >>zsidók<<) kerületében"
Mennyi a "zsidók"? :D
2020. máj. 20. 22:38
3/6 anonim válasza:
Itt a Joden szóra utalhat.
Lehet valamilyen nyelven a Joden zsidót jelent.
Joden, annyit-tesz-mint zsidó.
Utánanéztem, Joden hollandul zsidó.
4/6 anonim válasza:
"annyi mint >>zsidók<<"
Igen, ez itt úgy értendő, hogy "annyit tesz", "azt jelenti". Ritkán használjuk ilyen értelemben, emiatt tényleg fura, de amúgy helyes.
5/6 anonim válasza:
Az "annyi mint" nem egyenlö a "mennyi" szóval, hanem a "nagyjából ugyanaz" jelentése van!
6/6 anonim válasza:
„Azaz magyarul” jelentése is lehet.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!