Kezdőoldal » Tudományok » Helyesírás » Miért használjuk magyarország...

1vadalmafa1 kérdése:

Miért használjuk magyarország és a magyar városok esetében a -ra, -re, ragot a hová kérdésre, míg a többi ország és a külföldi városok esetében a -ba, -be, ragot használjuk? Pl. : LondonBA, KanadáBA MagyarországRA, PécsRE

Figyelt kérdés
2019. szept. 25. 15:11
1 2
 11/12 anonim ***** válasza:
100%

Alapvetően azt lehet észre venni, hogy a nyelvbe újonnan bekerülő, azelőtt sose hallott, idegen települések ma már mindig a -ba/be toldalékot kapnák, -ra/re toldalékot ma már nem adunk. Amelyeket ilyennel használunk, azok sokkal régebb óta vannak a nyelvben, és megszokásból már úgy maradtak, megőrizték a toldalékjukat. Ebből következtethető, hogy régen viszont, 1000+ éve, a -ra/-re volt elsősorban használatban.


Azt ugye tudjuk, hogy a -ba/be és -ban/ben két dolog utólagos összeolvadása és rövidülése: -bel-ső-jé-re > bel-é > be, bel-ső-jé-n > bel-é-n > ben. Vagyis a közelítő és helyhetározó eset jele elé odaforrt a "bél" szó b betűje, így lett belső közelítő és belső helyhatározó esetjel. Nagy valószínűséggel ez a folyamat még nem zajlott le, vagyis -ba/be még egyszerűen nem létezett, amikor mi már rég beszéltünk valahogy a településeinkről a nyelvünkben, mert kellett valahogyan.


A -ra/-re toldalék, mint közelítő esetjel viszont jóval régebbi kell legyen, bőven Magna Hungária idejéből, mivel a Volgától keletre százmilliók ismerik, és használják kivétel nélkül minden településre, külső és belső, érintő és nem érintő viszonyokra egyaránt, csak az az "r" betű valójában g'/ғ betű, olyan hr-szerű galgalizáló hörgés, európaiak nem tudják képezni.


A magyarban korlátozott használati körben előforduló

-ra/ge

-att/-ett/-ott/-ött/-d/-da/-de (Pécsett, Vácott, együtt, Mogyoró-d, Csomá-d, Óvo-da, Böcső-de)

-nan/nen (honnan?, innen)

közelítő, helyhatározó és távolító esetjelek egész véletlenül a köztörök nyelvek esetjeleivel azonosak.


Nem véletlenül van annyiféle (sokszor feleslegesnek is tűnő) toldalékunk, két-három féle megoldás is ugyanarra, mert ahány nyelv volt a Volga vidékén, azoknak az összes toldalékát, nyelvtanát szavaival együtt behordták ide a honfoglalók, azt ma már nem értik, mire föl van ez a katyvasz.

2019. szept. 27. 23:23
Hasznos számodra ez a válasz?
 12/12 anonim ***** válasza:
Itt van egy nagyon jó példa.: Havannára megyünk, vagy Havannába. Ez a szó mindkettő toldalékkal használatos. Bár első esetében sokan a budapesti lakótelepre gondolnak inkább.
2019. szept. 29. 21:04
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!