Hogy van angolul ez a mondat?
Figyelt kérdés
"Miért nem repültök?"
Azért kérdezem, mert a tökéletes forma kéne, és nemrég tanulok csak angolt így nem vagyok biztos benne. Köszönöm a segítséget!
2015. dec. 14. 11:30
1/6 anonim válasza:
Mondjuk elsőre azt mondanám hogy:
Why don't you take a flight?
Persze itt a repülővel repülésre gondoltam.
Majd valaki finomítja ha nem jó.
2/6 Wadmalac válasza:
Konkrétan a felszállás meg takeoff, tényleg jó lenne tudni a szövegkörnyezetet.
3/6 anonim válasza:
Ha arról van szó, hogy valaki azt mondja neked, hogy vonattal jönnek, és erre te megkérdezed, hogy miért nem repültök? Akkor az első a jó válasz, Why don't you take a flight?
4/6 A kérdező kommentje:
Ahh elnézést mindenkitől, nem írtam oda, hogy igazándiból olyan repülésre gondoltam, amit a madarak végeznek :D semmi jármű, szárnyakkal való "szárnyalás" ^^ de köszönöm a válaszokat!!!
2015. dec. 14. 17:18
6/6 A kérdező kommentje:
Nagyon szépen köszönöm!!! :):)
2015. dec. 18. 19:55
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!