Sürgős! Jó latinosok! Tudnátok segíteni?
Figyelt kérdés
Ennek a szövegnek kellene a magyar fordítása:
Iam stabant acies ferro mortique paratae,
Iam lituus pugnae signa daturus erat:
Cum raptae veniunt inter patresque virosque,
Inque sinu natos, pignora cara tenent...
Tela viris animique cadunt, gladiisque remotis,
Dant soceri generis accipiuntque manus.
2015. jan. 3. 18:15
1/2 anonim válasza:
Már felálltak a csatasorok, és már megadta a jelet a hadikürt, amikor az elrabolt lányok szüleik és férjeik közé állnak, ölükben gyermekükkel.... A férfiak dárdája és lelke lehanyatlik, rövidkardjukat visszahúzzák, kezet ad egymásnak a vő és az após.
2/2 A kérdező kommentje:
Koszonom :)
2015. jan. 5. 20:28
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!