Kezdőoldal » Tudományok » Egyéb kérdések » Lehetséges, hogy a magyar...

Lehetséges, hogy a magyar puttony szó, az angol put igéből származik?

Figyelt kérdés
Mivel a put rakni, és puttonyba rakva vannak a dolgok, lehet ez nyelvújítás kori magyar szó?

2015. jan. 2. 13:59
 1/5 anonim ***** válasza:
55%
A puttony német eredetű szó. Ilyen értelemben lehet köze az angol put-hoz is, de az nem azt jelenti, hogy az angolból származik. Inkább közös eredetük lehet.
2015. jan. 2. 14:34
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/5 anonim ***** válasza:
88%

A pulóver szó az valóban angol eredetű. :)

(pull over)

2015. jan. 2. 14:36
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/5 nagyonhülye válasza:
76%

Eredet [puttony < német: butten, putten (puttony, csöbör) < görög: boution (boros edény)]

Forrás: Wikiszótár

2015. jan. 2. 14:55
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/5 anonim ***** válasza:

(

A lepontozóknak:

"A pulóver szó az angol pullover szó magyar változata, amely a pull over („áthúzni”) igéből ered, s arra utal, hogy a ruhadarabot a fejünkön áthúzva lehet felvenni."

[link]

De van sok más forrás is.

)

2015. jan. 2. 17:26
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/5 anonim ***** válasza:

A Czuczor – Fogarasi szótárból származnak ezek az idézetek:


"PUTTON - A putton szűkebb értelemben a szőlősgazdák és borkezelök fa edénye. (.....) Szélesb. értelemben háton hordozható hosszúkás fa edény. Puttonban hordani holmi árukat a piaczra. Vizes putton melyben vizet hordanak.

Rokon hozzá a vékony hangú bödön, ismét a vastag hangú BODON, (....)"


"PÚP - E szóban a kiállás, kinövés, kidudorodás alapfogalma rejlik, s végelemzésben azon szók közé sorozható, melyekben a PO, PU (bo bu) ALAPHANGOK felfúvódásra vonatkoznak, milyenek, poh, pocz, puffad (.......)"


"PUPORA- (pup-or-a) fn. (..) Domború, púpos tésztaétek neme. Balatonmelléki tájszó."


A puttony szó tehát nem áll egyedül a hangzása + jelentése tekintetében a magyarban, vannak hasonló hangzású, és hasonló jelentéstartalmú rokon szavai.


A görbület kifejezését (és a háton való hordás kifejezését is talán..) rögtön meg lehet belőle érteni.


Szerintem mindezek miatt nem tekintendő idegenből átvett szónak.

2015. jan. 2. 20:15
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!