Szerintetek mik a legidétlenebb, legértelmetlenebb magyar szavak, kifejezések? :D Ilyenekre gondolok mint pl: étcsokoládé, tiszta piszok..
Nem magyar, de egyszer olvastam valakitől, aki az NDK-ban járt, hogy rá volt írva a méz csomagolására, hogy "Bienenhonig" azaz "méhméz".
Mégis milyen állat által készített mézek vannak még?
Magyarázzátok már el, legyetek szívesek, hogy szerintetek ezek miért idétlen vagy értelmetlen szavak/kifejezések... Csak mert nyelvtanilag mindegyiknek megvan a magyarázata, csak utána kellene járni...
Tessék, pl. a Honig (méz) főnév más főnevekkel is alkothat összetett szót:
(Az alsó tíz szó releváns itt.)
A "parasztsonka" és a "babapiskóta" egy rakás más szóhoz hasonlóan azt fejezi ki, hogy ki (vagy milyen módon) készítette, vagy kinek készült az a bizonyos étel. (Lásd még gulyásleves, székelykáposzta stb.)
Az "álomesküvő" értelemszerűen olyan (szép, mesebeli stb.) esküvő, mint egy álom. E hasonlóság alapján keletkezett maga a szó.
Az "étcsokoládé" pedig szimplán olyan csoki, amelyben nincs tej. (<-> ld. tejcsokoládé)
Lehet kajabálni... :P
Nem arról van szó,hogy pl. az étcsokoládé nyelvtanilag ne lenne helyes, hanem milyen legyen az a nyamvadt csokoládé ha nem ét?
A tejcsokoládé nem étcsokoládé?Merthát azt is megesszük nem?
Ennyi erővel mondhatnánk olyat is ,hogy étpörkölt,étnokedlivel...
A tiszta-piszok kifejezést arra,használjuk ami erősen piszkos, szennyezett, tehát logikai ellentmondás hogy tiszta is meg piszkos is legyen egyszerre.
Babapiskóta:fehérlisztből,cukorból,tojásból,kristályvanilines cukorból készül.(Rosstartalma,vitamintartalma igen alacsony,a,G.I.-je igen magas,mindamellett nem is telít eléggé)
Nem hiszem,hogy a babáknak való ideális táplálék lenne...
Ja értem akkor mától nem eszek tiramisu-t mert abban is babapiskóta van...
Kedves bertawooster tisztelettel megkérnélek,hogy ha nem tudsz okosat írni, akkor légyszíves ne írj kényszeresen értelmetlenségeket, mert néha már-már idegesítő hogy minden 3.kérdésnél ott van a neved, de talán hagyhatnál kibontakozni olyanokat is akiket nem ajándékozott meg a mindenható olyan brilliáns és csodálatos elmével mint ami neked megadatott.
Tisztelettel adózok páratlanul kiemekedő lényed árnyékából felnézve rád,
Maradok tisztelettel:
egy egyszerű gyk felhasználó
Te olyannyira "egyszerű felhasználó" vagy az ezen kívül kb. nulla darab kérdéseddel és válaszoddal, hogy az inkább már a "csak olvasó" szint; amivel amúgy nem lenne semmi probléma, de a hozzáállásoddal már van. Nem elég, hogy buta vagy, mint a tök, de még bunkó is. Ezért baromira nem érdemled meg a választ olyanoktól, akik – veled ellentétben – értenek is valamit a témához; de mégis írok, mivel az olvasók között lehetnek nálad normálisabbak is...
Te meg ne olvasd el a válaszaimat, ha nem akarod, sem itt, sem máshol; nem kötelező ugyanis, és láthatóan meg sem értetted, tehát felesleges is.
...............
"Nem arról van szó,hogy pl. az étcsokoládé nyelvtanilag ne lenne helyes, hanem milyen legyen az a nyamvadt csokoládé ha nem ét? (...)"
A szilárd halmazállapotú csokoládét a folyékonytól való megkülönböztetés céljából nevezték így eredetileg. (Ld. "forró csokoládé" = kakaó)
Utóbbi linken olvasható még néhány érdekesség, többek között pl. a hot dog (gyengébbek kedvéért: "forró kutya") etimológiája is.
"A tiszta-piszok kifejezést arra,használjuk ami erősen piszkos, szennyezett, tehát logikai ellentmondás hogy tiszta is meg piszkos is legyen egyszerre."
Itt (és máshol is sok esetben) a "tiszta" NEM önállóan álló/értelmezendő szó, hanem valaminek (jelen esetben a kosznak) a mértékét hivatott kifejezni kb. "teljesen" vagy "nagyon" értelemben. Példamondat: "Tiszta h.lye ez a kölyök."
Hasonló szerepben használunk más szavakat is, pl. tök h.lye.
"Babapiskóta: (...)"
1. A szó keletkezése szempontjából teljesen irreleváns, hogy ideális táplálék-e vagy sem.
2. Az elnevezés NEM jelent kizárólagos felhasználói/fogyasztói kört.
Hústermék összetevő: pácsó. Rengetegen néznek rá elsőre bután, amint magokban kiejtik cs-vel.
Pizzák: pacalos. Akinek elsőre nem esik le a Donna Anna, Hawaii, Al Capone, Corleone, bolognese között, hogy ezt most nem "pákálosz"-nak kell ejteni, mert nem valami spanyol specialitás.
:D
A hot dog az nem is magyar szó, kérlek olvasd el
mégegyszer a kérdést.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!