Segítené vajon a tudományos gondolkodást, ha
létrehoznánk egy új, nemzetközi, beszélhető nyelvet
direkt a tudomány számára?
Ott van például az eszperanto vagy az ido nyelv, ezeket mesterséges nyelveknek nevezzük.
2013. dec. 25. 15:48
Hasznos számodra ez a válasz?
A kooperáció néhány közvetítő nyelv segítségével most is viszonylag hatékonyan megy. A mesterséges vagyis senkinek nyelvi előnyt nem biztosító kommunikáció kooperatív munkánál nem nyerő, mert csökkenti a kreativitást és a a lehető leggyorsabb megértés is alacsonyabb szintre süllyedt.
Nemzetközi politikai konferenciáknál, vagy egyéb diplomáciai eseményeknél hasznosabb lehet a fair play.
2013. dec. 25. 16:03
Hasznos számodra ez a válasz?
3/15 A kérdező kommentje:
De nem a mesterséges a lényeg. Ezeket biztosan nem a tudomány számára hozták létre, csak hogy nemzetközi legyen.
A tudományos nyelvnek pedig a latint használják, szóval nincs sok értelme csak emiatt egy új nyelv kifejlesztésének.
2013. dec. 25. 16:16
Hasznos számodra ez a válasz?
Mi értelme lenne egy új nyelvet létrehozni ehhez? Néhány kivétellel bármelyik mai nyelv megfelel erre.
2013. dec. 25. 17:01
Hasznos számodra ez a válasz?
6/15 anonim válasza:
Már létrehoztak, úgy hívják angol.
2013. dec. 25. 19:37
Hasznos számodra ez a válasz?
Persze!Vond össze,a számítógép,az angolt,a latint,a pszichiátria a jogi nyelveket és meg is van:).Néha én se értek egy kukkot se már most,hogy ki miről beszél.Ez nem kell kitalálni,ez ki fog alakulni.
2013. dec. 25. 20:43
Hasznos számodra ez a válasz?
Nem sok nyelv van, amin tudományt lehet művelni. Az a nyelv, ami nem tartozik ezek közé, visszaszorul, és hátrányba kerül a többivel szemben. Nem véletlenül ragaszkodnak a tudósok ahhoz, hogy magyarul művelhessék a tudományt.
Ahol nemzetközi együttműködés kell, ott az aktuális nemzetközi nyelvet használják, ha van. Jelenleg az angol tölti be ezt a szerepet, régebben a latin. Ezért szinte mindenütt elvárt az angol nyelvtudás.
2013. dec. 25. 20:55
Hasznos számodra ez a válasz?
Nem tudom mire gondolsz kérdező, de egy fontos szempontot ne feledj! Egy problémából a bonyolultságot kitranszformálni nem lehet, csak áttranszformálni. Ez itt azt jelenti, hogy ha a mai állapot valamiféle problémát jelent a kutatás számára, akkor azt egy új nyelv nem oldja meg, csak máshová és/vagy más formájúra helyezi.
2013. dec. 26. 00:07
Hasznos számodra ez a válasz?
10/15 A kérdező kommentje:
Igazából olyasmire gondolok, hogy lehet, hogy a gondolkodást éppen egy nyelvi sajátosság teszi nehézkessé. Most egy konkrét példa, hogy az időre teljesen másképp gondol egy angol, egy magyar, egy héber, stb., és nem tudják egyszerű szavakkal kifejezni a modern tudomány által felfedezett eredményeket vagy felvetett hipotéziseket. Az is lehet, hogy nem kellene az egész tudományra általánosítani ezt a nyelvet, csak a természettudományokra, vagy még szűkebben a fizikára.
Kapcsolódó kérdések: