Nem emlékszem pontosan, hány éves koromban tudtam meg, de számomra elég nagy meglepetés volt, hogy Róbert Gida is fiú. Biztos úgy gondoltam azelőtt, hogy a Róbert a vezetékneve; a Gida pedig olyan lányos. :D
Az angol eredeti sokkal egyértelműbb: Christian Robert. :)
Zsebibabának pedig Detre Annamária kölcsönözte a hangját a rajzfilmben. Ha most azt mondjátok, hogy ő is fiú, hát én mindjárt megyek sírni... Hányszor omlik még össze ez a világ? :(((
Ha pedig "hang", akkor az egyik kedvenc poénom:
- Ez nem a Nyuszi hangja? (Micimackó - Mikó István)
- Nem, legalábbis nem annak volt szánva. (Nyuszi - Szacsvay László)
:D
Nem akarlak összetörni,de bizony ő is fiú! :)
A Boldog Új Mackóévet-ben Baradlai/y Viktor a magyar hangja pl. :)
Na, tessék, nem elég, hogy se Télapó, se Fogtündér, most még ez is... :(((
Nehogy komolyan vedd, vicc akart lenni. :)
Lehet, hogy én is azért gondoltam őket lánynak, mert - meglepetés :D - lány vagyok...
De én csak a könyvet olvastam, ill. az eredeti Disney-rajzfilmet láttam rengetegszer, az elsőt. A későbbi sorozatból is néhány részt, de az már nem tetszett.
Elég sok rajzfilmet néztem én is felnőttként, kedvenceim pl.:
A Notre Dame-i toronyőr
A dzsungel könyve
Macskafogó 1. (A 2. rész szerintem szörnyű.)
Szaffi
Egyiptom hercege
Macskarisztokraták (Aristocats)
Vízipók csodapók
Vuk
Ludas Matyi
Egy bogár élete (Na, jó, tudom, hogy ez nem rajzfilm, de mese. :D)
101 kiskutya
Frakk
Kisvakond (Ahoj :D)
Doug Dili (Eredetiben Doug Funny)
Csipet Csapat (Rescue Rangers)
Kacsamesék
Más most nem jut eszembe.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!