Szabess kérdése:
Valaki letudná fordítani nekem normálisan? No rest is worth anything except the rest that is earned. Sajnos egyik webfordító sem fordítja érthetően.
Figyelt kérdés
a forditásokat előre is köszönöm!2013. jan. 12. 14:31
1/3 anonim válasza:
Talán így: „Csak a kiérdemelt pihenés a hasznos pihenés.”
2/3 anonim válasza:
Egy pihenés sem ér semmit, kivéve a megérdemelt, kb. habár ez jobban követi a szavakat sokkal magyartalanabb, mint az első válaszadóé.
Fogalmam sincs mit akartak ezzel mondani
3/3 A kérdező kommentje:
Köszönöm szépen! Ezt egy "Angol" Thai-Box edző mondta nekem, még az EU-bajnokságon.
2013. jan. 13. 11:24
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!