Ki tud jól németül? Segítene valaki nekem a háziban is?
Valaki le tudná fordítani németre ezt a szöveget?:
sajnos rossz hírt kell közölnöm. Az esküvőnk elmarad. Beleszerettem egy szép, fiatal,okos lányba. Bár még mindig sokat gondolok önre, már nem szeretem magát. Hiányozni fog a csinos kis pofija. És ha megkérhetném, a menyasszonyi ruhát küldje vissza a címemre.
(Német hf) Köszönöm! Aki jól tud németül írhat privátba is, mert szeretnék megtudni néhány dolgot arról, hogyan lehet megtanulni folyékonyan németül (de akár ide is írhat bárki).
Bocs, javítás:
Leider habe ich eine schlechte Nachricht für Sie. Unsere Hochzeit bleibt aus. Ich habe mich in einem hübschen, jungen und klugen Mädchen verliebt. Obwohl ich noch öfters an Sie denke, ich liebe Sie nicht mehr. Ich werde Ihr hübsches Gesicht vermissen. Und wenn ich Sie noch bitten dürfte, schicken Sie mir das Brautkleid auf meine Adresse zurück.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!